Avatar of Vocabulary Set Prendre une Décision 3

Ensemble de vocabulaire Prendre une Décision 3 dans Décision : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Prendre une Décision 3' dans 'Décision' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

either

/ˈiː.ðɚ/

(determiner) soit, chaque, n'importe quel;

(pronoun) l'un ou l'autre, n'importe lequel des deux;

(adverb) non plus

Exemple:

You can either stay or leave.
Vous pouvez soit rester, soit partir.

find

/faɪnd/

(verb) trouver, découvrir, considérer;

(noun) découverte, trouvaille

Exemple:

I need to find my keys.
Je dois trouver mes clés.

finding

/ˈfaɪn.dɪŋ/

(noun) découverte, trouvaille, conclusion

Exemple:

The finding of the lost treasure brought great joy.
La découverte du trésor perdu a apporté une grande joie.

force the issue

/fɔːrs ðɪ ˈɪʃuː/

(idiom) forcer la main, forcer la décision

Exemple:

If they don't agree, we may have to force the issue.
S'ils ne sont pas d'accord, nous devrons peut-être forcer la main.

free will

/ˌfriː ˈwɪl/

(noun) libre arbitre

Exemple:

Do we truly have free will, or are our choices predetermined?
Avons-nous vraiment le libre arbitre, ou nos choix sont-ils prédéterminés ?

not give/budge/move an inch

/nɑt ɡɪv/bʌdʒ/muːv ən ɪntʃ/

(idiom) ne pas céder un pouce, ne pas bouger d'un iota

Exemple:

He would not give an inch on the terms of the contract.
Il ne voulait pas céder un pouce sur les termes du contrat.

go before

/ɡoʊ bɪˈfɔːr/

(phrasal verb) précéder, passer avant

Exemple:

The warm-up exercises should go before the main workout.
Les exercices d'échauffement doivent précéder l'entraînement principal.

hand down

/hænd daʊn/

(phrasal verb) transmettre, léguer, rendre

Exemple:

My grandmother handed down her wedding dress to my mother.
Ma grand-mère a transmis sa robe de mariée à ma mère.

have a think

/hæv ə θɪŋk/

(phrase) réfléchir, considérer

Exemple:

I need to have a think about your proposal before I give you an answer.
Je dois réfléchir à votre proposition avant de vous donner une réponse.

hem and haw

/hem ən hɔː/

(idiom) hésiter, tergiverser, tourner autour du pot

Exemple:

When asked about his plans, he started to hem and haw.
Quand on lui a posé des questions sur ses plans, il a commencé à hésiter et à tergiverser.

Hobson's choice

/ˈhɑb.sənz ˌtʃɔɪs/

(idiom) choix de Hobson, pas de véritable choix

Exemple:

It was Hobson's choice: either accept the low offer or lose the deal entirely.
C'était le choix de Hobson : soit accepter la faible offre, soit perdre complètement l'affaire.

hustle

/ˈhʌs.əl/

(verb) bousculer, pousser, se démener;

(noun) tumulte, agitation

Exemple:

He was hustled out of the building by security.
Il a été poussé hors du bâtiment par la sécurité.

incisive

/ɪnˈsaɪ.sɪv/

(adjective) incisif, percutant, perspicace

Exemple:

Her incisive comments cut through the confusion.
Ses commentaires incisifs ont dissipé la confusion.

inconclusive

/ˌɪn.kəŋˈkluː.sɪv/

(adjective) peu concluant, non concluant

Exemple:

The evidence presented was inconclusive, so no charges were filed.
Les preuves présentées étaient peu concluantes, donc aucune accusation n'a été portée.

indecisive

/ˌɪn.dɪˈsaɪ.sɪv/

(adjective) indécis, hésitant, peu concluant

Exemple:

He's very indecisive about what to order for dinner.
Il est très indécis quant à ce qu'il doit commander pour le dîner.

inflexible

/ɪnˈflek.sə.bəl/

(adjective) inflexible, rigide

Exemple:

The company's policy is inflexible on refunds.
La politique de l'entreprise est inflexible en matière de remboursements.

it's six of one and half a dozen of the other

/ɪts sɪks əv wʌn ənd hæf ə dʌzən əv ði ˈʌðər/

(idiom) bonnet blanc et blanc bonnet, c'est du pareil au même

Exemple:

Whether we leave now or later, it's six of one and half a dozen of the other; we'll still hit traffic.
Que nous partions maintenant ou plus tard, c'est bonnet blanc et blanc bonnet; nous aurons toujours des embouteillages.

I’m easy

/aɪm ˈiː.zi/

(phrase) ça m'est égal, je suis facile

Exemple:

“What do you want for dinner?” “I’m easy, anything is fine.”
« Qu’est-ce que tu veux pour le dîner ? » « Ça m’est égal, n’importe quoi me va. »

joint resolution

/ˌdʒɔɪnt rezəˈluːʃən/

(noun) résolution conjointe

Exemple:

The Senate passed a joint resolution to authorize military action.
Le Sénat a adopté une résolution conjointe pour autoriser l'action militaire.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland