Avatar of Vocabulary Set Tomar una Decisión 3

Conjunto de vocabulario Tomar una Decisión 3 en Decisión: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Tomar una Decisión 3' en 'Decisión' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

either

/ˈiː.ðɚ/

(determiner) o, ambos, cualquiera;

(pronoun) cualquiera de los dos, uno u otro;

(adverb) tampoco

Ejemplo:

You can either stay or leave.
Puedes o quedarte o irte.

find

/faɪnd/

(verb) encontrar, descubrir, considerar;

(noun) hallazgo, descubrimiento

Ejemplo:

I need to find my keys.
Necesito encontrar mis llaves.

finding

/ˈfaɪn.dɪŋ/

(noun) hallazgo, descubrimiento, conclusión

Ejemplo:

The finding of the lost treasure brought great joy.
El hallazgo del tesoro perdido trajo gran alegría.

force the issue

/fɔːrs ðɪ ˈɪʃuː/

(idiom) forzar la situación, forzar la decisión

Ejemplo:

If they don't agree, we may have to force the issue.
Si no están de acuerdo, quizás tengamos que forzar la situación.

free will

/ˌfriː ˈwɪl/

(noun) libre albedrío

Ejemplo:

Do we truly have free will, or are our choices predetermined?
¿Realmente tenemos libre albedrío, o nuestras elecciones están predeterminadas?

not give/budge/move an inch

/nɑt ɡɪv/bʌdʒ/muːv ən ɪntʃ/

(idiom) no ceder ni un ápice, no moverse ni un milímetro

Ejemplo:

He would not give an inch on the terms of the contract.
Él no cedería ni un ápice en los términos del contrato.

go before

/ɡoʊ bɪˈfɔːr/

(phrasal verb) preceder, ir antes de

Ejemplo:

The warm-up exercises should go before the main workout.
Los ejercicios de calentamiento deben ir antes del entrenamiento principal.

hand down

/hænd daʊn/

(phrasal verb) heredar, transmitir, dictar

Ejemplo:

My grandmother handed down her wedding dress to my mother.
Mi abuela le heredó su vestido de novia a mi madre.

have a think

/hæv ə θɪŋk/

(phrase) pensar, reflexionar

Ejemplo:

I need to have a think about your proposal before I give you an answer.
Necesito pensar en tu propuesta antes de darte una respuesta.

hem and haw

/hem ən hɔː/

(idiom) titubear, dudar, andarse con rodeos

Ejemplo:

When asked about his plans, he started to hem and haw.
Cuando se le preguntó sobre sus planes, empezó a titubear y dudar.

Hobson's choice

/ˈhɑb.sənz ˌtʃɔɪs/

(idiom) elección de Hobson, sin opción real

Ejemplo:

It was Hobson's choice: either accept the low offer or lose the deal entirely.
Era la elección de Hobson: o aceptar la oferta baja o perder el trato por completo.

hustle

/ˈhʌs.əl/

(verb) empujar, apresurar, esforzarse;

(noun) ajetreo, bullicio

Ejemplo:

He was hustled out of the building by security.
Fue empujado fuera del edificio por seguridad.

incisive

/ɪnˈsaɪ.sɪv/

(adjective) incisivo, penetrante, perspicaz

Ejemplo:

Her incisive comments cut through the confusion.
Sus comentarios incisivos disiparon la confusión.

inconclusive

/ˌɪn.kəŋˈkluː.sɪv/

(adjective) inconcluso, no concluyente

Ejemplo:

The evidence presented was inconclusive, so no charges were filed.
La evidencia presentada fue inconclusa, por lo que no se presentaron cargos.

indecisive

/ˌɪn.dɪˈsaɪ.sɪv/

(adjective) indeciso, irresoluto, inconcluso

Ejemplo:

He's very indecisive about what to order for dinner.
Es muy indeciso sobre qué pedir para cenar.

inflexible

/ɪnˈflek.sə.bəl/

(adjective) inflexible, rígido

Ejemplo:

The company's policy is inflexible on refunds.
La política de la empresa es inflexible en cuanto a reembolsos.

it's six of one and half a dozen of the other

/ɪts sɪks əv wʌn ənd hæf ə dʌzən əv ði ˈʌðər/

(idiom) es lo mismo, da igual

Ejemplo:

Whether we leave now or later, it's six of one and half a dozen of the other; we'll still hit traffic.
Si salimos ahora o después, es lo mismo; de todas formas encontraremos tráfico.

I’m easy

/aɪm ˈiː.zi/

(phrase) me da igual, soy fácil

Ejemplo:

“What do you want for dinner?” “I’m easy, anything is fine.”
“¿Qué quieres para cenar?” “Me da igual, cualquier cosa está bien.”

joint resolution

/ˌdʒɔɪnt rezəˈluːʃən/

(noun) resolución conjunta

Ejemplo:

The Senate passed a joint resolution to authorize military action.
El Senado aprobó una resolución conjunta para autorizar la acción militar.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland