Avatar of Vocabulary Set Podejmowanie Decyzji 3

Zbiór słownictwa Podejmowanie Decyzji 3 w Decyzja: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Podejmowanie Decyzji 3' w 'Decyzja' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

either

/ˈiː.ðɚ/

(determiner) albo, obu, każdy z dwóch;

(pronoun) którykolwiek, jeden z dwóch;

(adverb) też nie, również nie

Przykład:

You can either stay or leave.
Możesz albo zostać, albo odejść.

find

/faɪnd/

(verb) znaleźć, odkryć, uważać;

(noun) znalezisko, odkrycie

Przykład:

I need to find my keys.
Muszę znaleźć moje klucze.

finding

/ˈfaɪn.dɪŋ/

(noun) znalezienie, odkrycie, ustalenie

Przykład:

The finding of the lost treasure brought great joy.
Znalezienie zaginionego skarbu przyniosło wielką radość.

force the issue

/fɔːrs ðɪ ˈɪʃuː/

(idiom) wymusić decyzję, postawić sprawę na ostrzu noża

Przykład:

If they don't agree, we may have to force the issue.
Jeśli się nie zgodzą, być może będziemy musieli wymusić decyzję.

free will

/ˌfriː ˈwɪl/

(noun) wolna wola

Przykład:

Do we truly have free will, or are our choices predetermined?
Czy naprawdę mamy wolną wolę, czy nasze wybory są z góry ustalone?

not give/budge/move an inch

/nɑt ɡɪv/bʌdʒ/muːv ən ɪntʃ/

(idiom) nie ustąpić ani na jotę, nie ruszyć się z miejsca

Przykład:

He would not give an inch on the terms of the contract.
Nie chciał ustąpić ani na jotę w kwestii warunków umowy.

go before

/ɡoʊ bɪˈfɔːr/

(phrasal verb) poprzedzać, iść przed

Przykład:

The warm-up exercises should go before the main workout.
Ćwiczenia rozgrzewkowe powinny poprzedzać główny trening.

hand down

/hænd daʊn/

(phrasal verb) przekazywać, dziedziczyć, wydać

Przykład:

My grandmother handed down her wedding dress to my mother.
Moja babcia przekazała swoją suknię ślubną mojej mamie.

have a think

/hæv ə θɪŋk/

(phrase) zastanowić się, przemyśleć

Przykład:

I need to have a think about your proposal before I give you an answer.
Muszę się zastanowić nad twoją propozycją, zanim dam ci odpowiedź.

hem and haw

/hem ən hɔː/

(idiom) mętnie odpowiadać, wahać się, owijać w bawełnę

Przykład:

When asked about his plans, he started to hem and haw.
Zapytany o swoje plany, zaczął mętnie odpowiadać.

Hobson's choice

/ˈhɑb.sənz ˌtʃɔɪs/

(idiom) wybór Hobsonsa, brak prawdziwego wyboru

Przykład:

It was Hobson's choice: either accept the low offer or lose the deal entirely.
To był wybór Hobsonsa: albo zaakceptować niską ofertę, albo całkowicie stracić umowę.

hustle

/ˈhʌs.əl/

(verb) pchać, przepychać się, harować;

(noun) zgiełk, pośpiech

Przykład:

He was hustled out of the building by security.
Został wypchnięty z budynku przez ochronę.

incisive

/ɪnˈsaɪ.sɪv/

(adjective) wnikliwy, przenikliwy, ostry

Przykład:

Her incisive comments cut through the confusion.
Jej wnikliwe uwagi rozwiały zamieszanie.

inconclusive

/ˌɪn.kəŋˈkluː.sɪv/

(adjective) nieprzekonujący, nierozstrzygający

Przykład:

The evidence presented was inconclusive, so no charges were filed.
Przedstawione dowody były nieprzekonujące, więc nie wniesiono żadnych zarzutów.

indecisive

/ˌɪn.dɪˈsaɪ.sɪv/

(adjective) niezdecydowany, chwiejny, nierozstrzygnięty

Przykład:

He's very indecisive about what to order for dinner.
Jest bardzo niezdecydowany, co zamówić na obiad.

inflexible

/ɪnˈflek.sə.bəl/

(adjective) nieelastyczny, sztywny

Przykład:

The company's policy is inflexible on refunds.
Polityka firmy jest nieelastyczna w kwestii zwrotów.

it's six of one and half a dozen of the other

/ɪts sɪks əv wʌn ənd hæf ə dʌzən əv ði ˈʌðər/

(idiom) wszystko jedno, jeden pies

Przykład:

Whether we leave now or later, it's six of one and half a dozen of the other; we'll still hit traffic.
Czy wyjedziemy teraz, czy później, wszystko jedno; i tak utknę w korku.

I’m easy

/aɪm ˈiː.zi/

(phrase) jest mi wszystko jedno, jestem elastyczny

Przykład:

“What do you want for dinner?” “I’m easy, anything is fine.”
„Co chcesz na obiad?” „Jest mi wszystko jedno, wszystko jest w porządku.”

joint resolution

/ˌdʒɔɪnt rezəˈluːʃən/

(noun) wspólna rezolucja

Przykład:

The Senate passed a joint resolution to authorize military action.
Senat przyjął wspólną rezolucję upoważniającą do działań wojskowych.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland