Avatar of Vocabulary Set Tomar uma Decisão 3

Conjunto de vocabulário Tomar uma Decisão 3 em Decisão: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Tomar uma Decisão 3' em 'Decisão' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

either

/ˈiː.ðɚ/

(determiner) ou, ambos, qualquer;

(pronoun) qualquer um, um ou outro;

(adverb) também não

Exemplo:

You can either stay or leave.
Você pode ou ficar ou ir embora.

find

/faɪnd/

(verb) encontrar, descobrir, achar;

(noun) descoberta, achado

Exemplo:

I need to find my keys.
Preciso encontrar minhas chaves.

finding

/ˈfaɪn.dɪŋ/

(noun) descoberta, achado, conclusão

Exemplo:

The finding of the lost treasure brought great joy.
A descoberta do tesouro perdido trouxe grande alegria.

force the issue

/fɔːrs ðɪ ˈɪʃuː/

(idiom) forçar a questão, forçar a barra

Exemplo:

If they don't agree, we may have to force the issue.
Se eles não concordarem, talvez tenhamos que forçar a questão.

free will

/ˌfriː ˈwɪl/

(noun) livre arbítrio

Exemplo:

Do we truly have free will, or are our choices predetermined?
Temos realmente livre arbítrio, ou nossas escolhas são predeterminadas?

not give/budge/move an inch

/nɑt ɡɪv/bʌdʒ/muːv ən ɪntʃ/

(idiom) não ceder um milímetro, não se mover um centímetro

Exemplo:

He would not give an inch on the terms of the contract.
Ele não cederia um milímetro nos termos do contrato.

go before

/ɡoʊ bɪˈfɔːr/

(phrasal verb) preceder, vir antes

Exemplo:

The warm-up exercises should go before the main workout.
Os exercícios de aquecimento devem vir antes do treino principal.

hand down

/hænd daʊn/

(phrasal verb) passar, legar, proferir

Exemplo:

My grandmother handed down her wedding dress to my mother.
Minha avó passou o vestido de noiva dela para minha mãe.

have a think

/hæv ə θɪŋk/

(phrase) pensar, refletir

Exemplo:

I need to have a think about your proposal before I give you an answer.
Preciso pensar sobre sua proposta antes de lhe dar uma resposta.

hem and haw

/hem ən hɔː/

(idiom) hesitar, enrolar, titubear

Exemplo:

When asked about his plans, he started to hem and haw.
Quando perguntado sobre seus planos, ele começou a hesitar e enrolar.

Hobson's choice

/ˈhɑb.sənz ˌtʃɔɪs/

(idiom) escolha de Hobson, nenhuma escolha real

Exemplo:

It was Hobson's choice: either accept the low offer or lose the deal entirely.
Era a escolha de Hobson: ou aceitar a oferta baixa ou perder o negócio completamente.

hustle

/ˈhʌs.əl/

(verb) empurrar, apressar, se esforçar;

(noun) agito, correria

Exemplo:

He was hustled out of the building by security.
Ele foi empurrado para fora do prédio pela segurança.

incisive

/ɪnˈsaɪ.sɪv/

(adjective) incisivo, penetrante, perspicaz

Exemplo:

Her incisive comments cut through the confusion.
Seus comentários incisivos cortaram a confusão.

inconclusive

/ˌɪn.kəŋˈkluː.sɪv/

(adjective) inconclusivo, não conclusivo

Exemplo:

The evidence presented was inconclusive, so no charges were filed.
A evidência apresentada foi inconclusiva, então nenhuma acusação foi feita.

indecisive

/ˌɪn.dɪˈsaɪ.sɪv/

(adjective) indeciso, irresoluto, inconclusivo

Exemplo:

He's very indecisive about what to order for dinner.
Ele está muito indeciso sobre o que pedir para o jantar.

inflexible

/ɪnˈflek.sə.bəl/

(adjective) inflexível, rígido

Exemplo:

The company's policy is inflexible on refunds.
A política da empresa é inflexível quanto a reembolsos.

it's six of one and half a dozen of the other

/ɪts sɪks əv wʌn ənd hæf ə dʌzən əv ði ˈʌðər/

(idiom) dá no mesmo, tanto faz

Exemplo:

Whether we leave now or later, it's six of one and half a dozen of the other; we'll still hit traffic.
Se sairmos agora ou depois, dá no mesmo; ainda pegaremos trânsito.

I’m easy

/aɪm ˈiː.zi/

(phrase) para mim tanto faz, sou fácil

Exemplo:

“What do you want for dinner?” “I’m easy, anything is fine.”
“O que você quer para o jantar?” “Para mim tanto faz, qualquer coisa está bom.”

joint resolution

/ˌdʒɔɪnt rezəˈluːʃən/

(noun) resolução conjunta

Exemplo:

The Senate passed a joint resolution to authorize military action.
O Senado aprovou uma resolução conjunta para autorizar a ação militar.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland