Avatar of Vocabulary Set 800 баллов

Набор лексики 800 баллов в День 25 - Вождение: Полный и подробный список

Набор лексики '800 баллов' в 'День 25 - Вождение' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

across the street

/əˈkrɔs ðə striːt/

(phrase) через дорогу, на другой стороне улицы

Пример:

The new coffee shop is across the street from the park.
Новая кофейня находится через дорогу от парка.

around the corner

/əˈraʊnd ðə ˈkɔrnər/

(idiom) не за горами, скоро, за углом

Пример:

My birthday is just around the corner.
Мой день рождения уже не за горами.

be closed to traffic

/bi kloʊzd tu ˈtræfɪk/

(phrase) закрыт для движения

Пример:

The main street will be closed to traffic during the festival.
Главная улица будет закрыта для движения во время фестиваля.

be held up in traffic

/biː held ʌp ɪn ˈtræf.ɪk/

(idiom) застрять в пробке, быть задержанным из-за пробок

Пример:

I'm sorry I'm late; I was held up in traffic for over an hour.
Извините за опоздание, я застрял в пробке более чем на час.

be lined with

/bi laɪnd wɪð/

(phrase) быть уставленным, быть выровненным вдоль, быть подбитым

Пример:

The streets were lined with cheering crowds.
Улицы были заполнены ликующими толпами.

broadcast

/ˈbrɑːd.kæst/

(verb) транслировать, передавать, разглашать;

(noun) трансляция, передача

Пример:

The BBC will broadcast the match live.
Би-би-си будет транслировать матч в прямом эфире.

bypass

/ˈbaɪ.pæs/

(noun) объездная дорога, байпас, шунтирование;

(verb) обойти, пройти мимо

Пример:

The new bypass will significantly reduce traffic congestion in the town center.
Новая объездная дорога значительно уменьшит пробки в центре города.

carpool

/ˈkɑːrˌpuːl/

(verb) совместная поездка, ездить вместе;

(noun) совместная поездка, ездить вместе

Пример:

We decided to carpool to work to save on gas.
Мы решили ездить вместе на работу, чтобы сэкономить на бензине.

come to a standstill

/kʌm tuː ə ˈstænd.stɪl/

(idiom) остановиться, зайти в тупик

Пример:

Traffic came to a standstill because of the heavy snow.
Движение полностью остановилось из-за сильного снегопада.

commuter

/kəˈmjuː.t̬ɚ/

(noun) пассажир, коммутер

Пример:

Many commuters prefer to take the train to avoid traffic.
Многие пассажиры предпочитают ездить на поезде, чтобы избежать пробок.

cross the street

/krɔːs ðə striːt/

(phrase) переходить улицу

Пример:

Always look both ways before you cross the street.
Всегда смотрите в обе стороны, прежде чем переходить улицу.

direct traffic

/dəˈrɛkt ˈtræfɪk/

(phrase) регулировать движение, направлять трафик, распределять трафик

Пример:

The police officer had to direct traffic after the accident.
Полицейскому пришлось регулировать движение после аварии.

driver's license

/ˈdraɪ.vərz ˌlaɪ.səns/

(noun) водительские права

Пример:

You need a valid driver's license to rent a car.
Вам нужны действительные водительские права, чтобы арендовать машину.

driveway

/ˈdraɪv.weɪ/

(noun) подъездная дорожка, въезд

Пример:

He parked his car in the driveway.
Он припарковал свою машину на подъездной дорожке.

driving direction

/ˈdraɪ.vɪŋ dəˈrek.ʃən/

(noun) схема проезда, маршрут

Пример:

Could you send me the driving directions to your new house?
Не могли бы вы прислать мне схему проезда к вашему новому дому?

footrest

/ˈfʊtˌrɛst/

(noun) подставка для ног, пуфик

Пример:

She put her feet up on the soft footrest.
Она положила ноги на мягкую подставку для ног.

get a ride

/ɡɛt ə raɪd/

(idiom) подвезти, поехать с кем-то

Пример:

I managed to get a ride to the airport with my neighbor.
Мне удалось доехать до аэропорта с соседом.

get lost

/ɡet lɔːst/

(idiom) проваливать, исчезнуть, заблудиться

Пример:

I told him to get lost and leave me alone.
Я сказал ему проваливать и оставить меня в покое.

get to

/ɡet tə/

(phrasal verb) добраться до, прибыть в, получить возможность

Пример:

How do I get to the train station from here?
Как мне добраться до железнодорожной станции отсюда?

give A a ride

/ɡɪv eɪ ə raɪd/

(idiom) подвезти кого-то

Пример:

Can you give me a ride to the airport?
Можешь подвезти меня до аэропорта?

have a flat tire

/hæv ə flæt ˈtaɪər/

(idiom) спустило колесо, проколоть шину

Пример:

I was late for work because I had a flat tire on the highway.
Я опоздал на работу, потому что у меня спустило колесо на шоссе.

headlight

/ˈhed.laɪt/

(noun) фара, головной свет

Пример:

The car's headlights illuminated the dark road.
Фары автомобиля освещали темную дорогу.

land at the dock

/lænd æt ðə dɑːk/

(phrase) пришвартоваться к доку, причалить к пристани

Пример:

The captain managed to land at the dock despite the heavy fog.
Капитану удалось пришвартоваться к доку, несмотря на густой туман.

lane

/leɪn/

(noun) полоса, дорога, ряд

Пример:

The car turned into a narrow country lane.
Машина свернула на узкую проселочную дорогу.

lean over the railing

/liːn ˈoʊ.vɚ ðə ˈreɪ.lɪŋ/

(phrase) перегибаться через перила, наклоняться над ограждением

Пример:

Don't lean over the railing too far or you might fall.
Не перегибайтесь через перила слишком сильно, иначе вы можете упасть.

license plate number

/ˈlaɪ.səns pleɪt ˈnʌm.bər/

(noun) номерной знак, госномер

Пример:

The witness managed to write down the license plate number of the getaway car.
Свидетелю удалось записать номерной знак машины, на которой скрылись преступники.

lock the key in the car

/lɑːk ðə kiː ɪn ðə kɑːr/

(phrase) закрыть ключи в машине

Пример:

I can't believe I locked the keys in the car at the grocery store.
Не могу поверить, что я закрыл ключи в машине у продуктового магазина.

make a stop

/meɪk ə stɑːp/

(idiom) сделать остановку, остановиться

Пример:

We need to make a stop for gas before we hit the highway.
Нам нужно сделать остановку, чтобы заправиться, прежде чем выехать на шоссе.

make a transfer

/meɪk ə ˈtræns.fɝː/

(phrase) сделать перевод, сделать пересадку

Пример:

I need to make a transfer from my savings to my checking account.
Мне нужно сделать перевод со своего сберегательного счета на текущий.

march

/mɑːrtʃ/

(verb) маршировать, идти, войти;

(noun) марш, шествие, март

Пример:

The soldiers marched in perfect formation.
Солдаты маршировали в идеальном строю.

mileage

/ˈmaɪ.lɪdʒ/

(noun) пробег, расход топлива, польза

Пример:

The car has high mileage, so it's cheaper.
У машины большой пробег, поэтому она дешевле.

navigation

/ˌnæv.əˈɡeɪ.ʃən/

(noun) навигация, ориентирование, судовождение

Пример:

GPS devices have revolutionized car navigation.
Устройства GPS произвели революцию в автомобильной навигации.

one-way ticket

/ˌwʌn.weɪ ˈtɪk.ɪt/

(noun) билет в один конец, односторонний билет

Пример:

I bought a one-way ticket to London.
Я купил билет в один конец до Лондона.

parking garage

/ˈpɑːrkɪŋ ɡəˈrɑːʒ/

(noun) многоуровневая парковка, паркинг

Пример:

I left my car in the parking garage downtown.
Я оставил свою машину на многоуровневой парковке в центре города.

pathway

/ˈpæθ.weɪ/

(noun) тропинка, дорожка, путь

Пример:

The children followed the narrow pathway through the woods.
Дети следовали по узкой тропинке через лес.

push one's way through

/pʊʃ wʌnz weɪ θruː/

(idiom) проталкиваться, прокладывать себе путь

Пример:

He had to push his way through the dense crowd to reach the stage.
Ему пришлось проталкиваться сквозь плотную толпу, чтобы добраться до сцены.

ride away

/raɪd əˈweɪ/

(phrasal verb) уезжать, ускакать

Пример:

He jumped on his bike and rode away.
Он вскочил на велосипед и уехал.

road sign

/ˈroʊd saɪn/

(noun) дорожный знак, указатель

Пример:

The driver missed the road sign for the exit.
Водитель пропустил дорожный знак съезда.

roadwork

/ˈroʊd.wɝːk/

(noun) дорожные работы

Пример:

Expect delays due to roadwork on the highway.
Ожидайте задержек из-за дорожных работ на шоссе.

shortcut

/ˈʃɔːrt-/

(noun) короткий путь, срез, ярлык;

(verb) срезать путь, идти по короткому пути

Пример:

Let's take a shortcut through the park to save time.
Давайте срежем путь через парк, чтобы сэкономить время.

stop at a light

/stɑːp æt ə laɪt/

(phrase) остановиться на светофоре

Пример:

You must always stop at a light when it turns red.
Вы всегда должны останавливаться на светофоре, когда загорается красный свет.

stop for fuel

/stɑːp fɔːr ˈfjuːəl/

(phrase) заправиться, остановиться для заправки

Пример:

We need to stop for fuel before we get on the highway.
Нам нужно остановиться для заправки перед выездом на шоссе.

storage compartment

/ˈstɔːr.ɪdʒ kəmˈpɑːrt.mənt/

(noun) отсек для хранения, камера хранения

Пример:

The overhead storage compartment is full.
Верхний отсек для хранения заполнен.

street sign

/striːt saɪn/

(noun) уличный указатель, дорожный знак

Пример:

The street sign says that we are on Broadway.
Уличный указатель говорит, что мы на Бродвее.

toll price

/toʊl praɪs/

(noun) стоимость проезда, тариф за проезд

Пример:

The toll price for crossing the bridge has increased this year.
Стоимость проезда по мосту в этом году выросла.

traffic jam

/ˈtræf.ɪk ˌdʒæm/

(noun) пробка, затор

Пример:

I was stuck in a huge traffic jam for an hour.
Я застрял в огромной пробке на час.

walk through

/wɔːk θruː/

(phrasal verb) подробно объяснять, разбирать пошагово;

(noun) пошаговое руководство, осмотр

Пример:

Can you walk me through the installation process?
Можете ли вы подробно объяснить мне процесс установки?

walking distance

/ˈwɔː.kɪŋ ˌdɪs.təns/

(noun) пешая доступность, расстояние пешком

Пример:

The beach is within walking distance of our hotel.
Пляж находится в пешей доступности от нашего отеля.

walkway

/ˈwɑː.kweɪ/

(noun) пешеходная дорожка, проход

Пример:

The scenic walkway offered beautiful views of the river.
Живописная пешеходная дорожка открывала прекрасные виды на реку.

windshield

/ˈwɪnd.ʃiːld/

(noun) лобовое стекло

Пример:

The rock hit the windshield and cracked it.
Камень ударил в лобовое стекло и разбил его.

creation

/kriˈeɪ.ʃən/

(noun) создание, творение, образование

Пример:

The creation of the universe is a profound mystery.
Создание вселенной — глубокая тайна.

motivate

/ˈmoʊ.t̬ə.veɪt/

(verb) мотивировать, побуждать

Пример:

He is highly motivated by success.
Он очень мотивирован успехом.

normal

/ˈnɔːr.məl/

(adjective) нормальный, обычный;

(noun) норма, обычное состояние

Пример:

It's normal to feel nervous before a big presentation.
Это нормально чувствовать нервозность перед большой презентацией.

still

/stɪl/

(adverb) все еще, по-прежнему, все же;

(adjective) неподвижный, тихий;

(noun) кадр, фотография;

(verb) успокаивать, утихать

Пример:

It's still raining outside.
На улице все еще идет дождь.

traffic signal

/ˈtræf.ɪk ˌsɪɡ.nəl/

(noun) светофор

Пример:

The traffic signal turned red just as I reached the intersection.
Светофор загорелся красным, как только я подъехал к перекрестку.

valuable

/ˈvæl.jə.bəl/

(adjective) ценный, дорогой, полезный

Пример:

The antique vase is extremely valuable.
Антикварная ваза чрезвычайно ценна.

volunteer

/ˌvɑː.lənˈtɪr/

(noun) волонтер, доброволец;

(verb) вызваться, предложить

Пример:

Many volunteers helped clean up the park.
Многие волонтеры помогли убрать парк.

at full speed

/æt fʊl spiːd/

(phrase) на полной скорости, на всех парах

Пример:

The car was traveling at full speed down the highway.
Машина ехала на полной скорости по шоссе.

clear A from B

/klɪr eɪ frʌm biː/

(phrase) убрать А с Б, очистить Б от А

Пример:

The workers had to clear the snow from the road.
Рабочим пришлось расчистить дорогу от снега.

collide

/kəˈlaɪd/

(verb) сталкиваться, столкнуться, вступать в противоречие

Пример:

The two cars collided at the intersection.
Две машины столкнулись на перекрестке.

congested

/kənˈdʒes.tɪd/

(adjective) загруженный, переполненный, заложенный

Пример:

The city streets were heavily congested during rush hour.
Улицы города были сильно загружены в час пик.

encounter

/ɪnˈkaʊn.t̬ɚ/

(noun) встреча, столкновение;

(verb) встретить, столкнуться

Пример:

He had a strange encounter with a wild animal in the forest.
У него была странная встреча с диким животным в лесу.

move forward

/muːv ˈfɔːr.wɚd/

(phrasal verb) двигаться вперед, продвигаться, продвигаться вперед

Пример:

We need to move forward with the project as soon as possible.
Нам нужно как можно скорее двигаться дальше по проекту.

principal

/ˈprɪn.sə.pəl/

(noun) директор, ректор, основная сумма;

(adjective) главный, основной, важнейший

Пример:

The principal announced the new school policy.
Директор объявил о новой школьной политике.

public transportation

/ˌpʌb.lɪk træn.spɚˈteɪ.ʃən/

(noun) общественный транспорт

Пример:

I usually take public transportation to work.
Я обычно пользуюсь общественным транспортом, чтобы добраться до работы.

standing room

/ˈstæn.dɪŋ ˌruːm/

(noun) стоячие места, место для стояния

Пример:

The concert was so popular that there was standing room only.
Концерт был настолько популярен, что остались только стоячие места.

steering wheel

/ˈstɪrɪŋ wiːl/

(noun) руль, рулевое колесо

Пример:

He gripped the steering wheel tightly as he navigated the winding road.
Он крепко сжал руль, проезжая по извилистой дороге.

traffic congestion

/ˈtræf.ɪk kənˈdʒes.tʃən/

(noun) пробка, затруднение движения

Пример:

We were stuck in severe traffic congestion for over an hour.
Мы застряли в сильной пробке более чем на час.
Изучить этот набор лексики в Lingoland