Avatar of Vocabulary Set 800 punktów

Zbiór słownictwa 800 punktów w Dzień 25 - Jazda samochodem: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa '800 punktów' w 'Dzień 25 - Jazda samochodem' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

across the street

/əˈkrɔs ðə striːt/

(phrase) po drugiej stronie ulicy, przez ulicę

Przykład:

The new coffee shop is across the street from the park.
Nowa kawiarnia jest po drugiej stronie ulicy od parku.

around the corner

/əˈraʊnd ðə ˈkɔrnər/

(idiom) tuż za rogiem, nadchodzący, za rogiem

Przykład:

My birthday is just around the corner.
Moje urodziny są tuż za rogiem.

be closed to traffic

/bi kloʊzd tu ˈtræfɪk/

(phrase) zamknięty dla ruchu

Przykład:

The main street will be closed to traffic during the festival.
Główna ulica będzie zamknięta dla ruchu podczas festiwalu.

be held up in traffic

/biː held ʌp ɪn ˈtræf.ɪk/

(idiom) utknąć w korku, zostać zatrzymanym przez korki

Przykład:

I'm sorry I'm late; I was held up in traffic for over an hour.
Przepraszam za spóźnienie; utknąłem w korku na ponad godzinę.

be lined with

/bi laɪnd wɪð/

(phrase) być wysadzanym, być wyłożonym, być podszytym

Przykład:

The streets were lined with cheering crowds.
Ulice były wyłożone wiwatującymi tłumami.

broadcast

/ˈbrɑːd.kæst/

(verb) nadawać, transmitować, rozgłaszać;

(noun) audycja, transmisja

Przykład:

The BBC will broadcast the match live.
BBC będzie transmitować mecz na żywo.

bypass

/ˈbaɪ.pæs/

(noun) obwodnica, bypass, pomostowanie;

(verb) ominąć, obejść

Przykład:

The new bypass will significantly reduce traffic congestion in the town center.
Nowa obwodnica znacznie zmniejszy korki w centrum miasta.

carpool

/ˈkɑːrˌpuːl/

(verb) wspólny dojazd, dojeżdżać razem;

(noun) wspólny dojazd, dojeżdżać razem

Przykład:

We decided to carpool to work to save on gas.
Postanowiliśmy dojeżdżać razem do pracy, żeby zaoszczędzić na benzynie.

come to a standstill

/kʌm tuː ə ˈstænd.stɪl/

(idiom) stanąć w miejscu, zamrzeć

Przykład:

Traffic came to a standstill because of the heavy snow.
Ruch całkowicie zamarł z powodu obfitych opadów śniegu.

commuter

/kəˈmjuː.t̬ɚ/

(noun) dojeżdżający, pasażer

Przykład:

Many commuters prefer to take the train to avoid traffic.
Wielu dojeżdżających woli jeździć pociągiem, aby uniknąć korków.

cross the street

/krɔːs ðə striːt/

(phrase) przejść przez ulicę

Przykład:

Always look both ways before you cross the street.
Zawsze patrz w obie strony, zanim przejdziesz przez ulicę.

direct traffic

/dəˈrɛkt ˈtræfɪk/

(phrase) kierować ruchem, przekierowywać ruch

Przykład:

The police officer had to direct traffic after the accident.
Policjant musiał kierować ruchem po wypadku.

driver's license

/ˈdraɪ.vərz ˌlaɪ.səns/

(noun) prawo jazdy

Przykład:

You need a valid driver's license to rent a car.
Potrzebujesz ważnego prawa jazdy, aby wynająć samochód.

driveway

/ˈdraɪv.weɪ/

(noun) podjazd

Przykład:

He parked his car in the driveway.
Zaparkował samochód na podjeździe.

driving direction

/ˈdraɪ.vɪŋ dəˈrek.ʃən/

(noun) wskazówki dojazdu

Przykład:

Could you send me the driving directions to your new house?
Czy możesz mi wysłać wskazówki dojazdu do twojego nowego domu?

footrest

/ˈfʊtˌrɛst/

(noun) podnóżek, stopień

Przykład:

She put her feet up on the soft footrest.
Położyła stopy na miękkim podnóżku.

get a ride

/ɡɛt ə raɪd/

(idiom) dostać podwózkę

Przykład:

I managed to get a ride to the airport with my neighbor.
Udało mi się załatwić podwózkę na lotnisko z sąsiadem.

get lost

/ɡet lɔːst/

(idiom) spadać, wynosić się, zgubić się

Przykład:

I told him to get lost and leave me alone.
Powiedziałem mu, żeby spadał i zostawił mnie w spokoju.

get to

/ɡet tə/

(phrasal verb) dotrzeć do, dojść do, mieć okazję

Przykład:

How do I get to the train station from here?
Jak dostać się na stację kolejową stąd?

give A a ride

/ɡɪv eɪ ə raɪd/

(idiom) podwieźć kogoś

Przykład:

Can you give me a ride to the airport?
Czy możesz mnie podwieźć na lotnisko?

have a flat tire

/hæv ə flæt ˈtaɪər/

(idiom) złapać gumę

Przykład:

I was late for work because I had a flat tire on the highway.
Spóźniłem się do pracy, ponieważ złapałem gumę na autostradzie.

headlight

/ˈhed.laɪt/

(noun) reflektor, światło przednie

Przykład:

The car's headlights illuminated the dark road.
Reflektory samochodu oświetlały ciemną drogę.

land at the dock

/lænd æt ðə dɑːk/

(phrase) przybić do doku, zacumować przy nabrzeżu

Przykład:

The captain managed to land at the dock despite the heavy fog.
Kapitanowi udało się przybić do doku mimo gęstej mgły.

lane

/leɪn/

(noun) droga, ścieżka, pas ruchu

Przykład:

The car turned into a narrow country lane.
Samochód skręcił w wąską wiejską drogę.

lean over the railing

/liːn ˈoʊ.vɚ ðə ˈreɪ.lɪŋ/

(phrase) wychylać się przez barierka, opierać się o balustradę

Przykład:

Don't lean over the railing too far or you might fall.
Nie wychylaj się za bardzo przez barierka, bo możesz spaść.

license plate number

/ˈlaɪ.səns pleɪt ˈnʌm.bər/

(noun) numer rejestracyjny

Przykład:

The witness managed to write down the license plate number of the getaway car.
Świadkowi udało się zapisać numer rejestracyjny samochodu uciekinierów.

lock the key in the car

/lɑːk ðə kiː ɪn ðə kɑːr/

(phrase) zatrzasnąć kluczyki w samochodzie

Przykład:

I can't believe I locked the keys in the car at the grocery store.
Nie mogę uwierzyć, że zatrzasnąłem kluczyki w samochodzie pod sklepem.

make a stop

/meɪk ə stɑːp/

(idiom) zatrzymać się, robić postój

Przykład:

We need to make a stop for gas before we hit the highway.
Musimy zatrzymać się na stacji benzynowej, zanim wjedziemy na autostradę.

make a transfer

/meɪk ə ˈtræns.fɝː/

(phrase) dokonać przelewu, przesiąść się

Przykład:

I need to make a transfer from my savings to my checking account.
Muszę dokonać przelewu z mojego konta oszczędnościowego na bieżące.

march

/mɑːrtʃ/

(verb) maszerować, iść, wmaszerować;

(noun) marsz, pochód, marzec

Przykład:

The soldiers marched in perfect formation.
Żołnierze maszerowali w idealnej formacji.

mileage

/ˈmaɪ.lɪdʒ/

(noun) przebieg, zużycie paliwa, korzyść

Przykład:

The car has high mileage, so it's cheaper.
Samochód ma duży przebieg, więc jest tańszy.

navigation

/ˌnæv.əˈɡeɪ.ʃən/

(noun) nawigacja, orientacja, żegluga

Przykład:

GPS devices have revolutionized car navigation.
Urządzenia GPS zrewolucjonizowały nawigację samochodową.

one-way ticket

/ˌwʌn.weɪ ˈtɪk.ɪt/

(noun) bilet w jedną stronę

Przykład:

I bought a one-way ticket to London.
Kupiłem bilet w jedną stronę do Londynu.

parking garage

/ˈpɑːrkɪŋ ɡəˈrɑːʒ/

(noun) parking wielopoziomowy, garaż parkingowy

Przykład:

I left my car in the parking garage downtown.
Zostawiłem samochód na parkingu wielopoziomowym w centrum.

pathway

/ˈpæθ.weɪ/

(noun) ścieżka, chodnik, sposób

Przykład:

The children followed the narrow pathway through the woods.
Dzieci podążały wąską ścieżką przez las.

push one's way through

/pʊʃ wʌnz weɪ θruː/

(idiom) przepychać się, torować sobie drogę

Przykład:

He had to push his way through the dense crowd to reach the stage.
Musiał przepchnąć się przez gęsty tłum, aby dotrzeć do sceny.

ride away

/raɪd əˈweɪ/

(phrasal verb) odjechać

Przykład:

He jumped on his bike and rode away.
Wskoczył na rower i odjechał.

road sign

/ˈroʊd saɪn/

(noun) znak drogowy, drogowskaz

Przykład:

The driver missed the road sign for the exit.
Kierowca przegapił znak drogowy zjazdu.

roadwork

/ˈroʊd.wɝːk/

(noun) roboty drogowe

Przykład:

Expect delays due to roadwork on the highway.
Spodziewaj się opóźnień z powodu robót drogowych na autostradzie.

shortcut

/ˈʃɔːrt-/

(noun) skrót, szybsza metoda;

(verb) iść na skróty, skracać

Przykład:

Let's take a shortcut through the park to save time.
Chodźmy na skróty przez park, żeby zaoszczędzić czas.

stop at a light

/stɑːp æt ə laɪt/

(phrase) zatrzymać się na światłach

Przykład:

You must always stop at a light when it turns red.
Zawsze musisz zatrzymać się na światłach, gdy zmienią się na czerwone.

stop for fuel

/stɑːp fɔːr ˈfjuːəl/

(phrase) zatrzymać się na tankowanie, tankować

Przykład:

We need to stop for fuel before we get on the highway.
Musimy zatrzymać się na tankowanie przed wjazdem na autostradę.

storage compartment

/ˈstɔːr.ɪdʒ kəmˈpɑːrt.mənt/

(noun) schowek, przegroda

Przykład:

The overhead storage compartment is full.
Górny schowek jest pełny.

street sign

/striːt saɪn/

(noun) znak drogowy, tabliczka z nazwą ulicy

Przykład:

The street sign says that we are on Broadway.
Znak drogowy informuje, że jesteśmy na Broadwayu.

toll price

/toʊl praɪs/

(noun) cena myta, opłata drogowa

Przykład:

The toll price for crossing the bridge has increased this year.
Cena myta za przejazd przez most wzrosła w tym roku.

traffic jam

/ˈtræf.ɪk ˌdʒæm/

(noun) korek, zator drogowy

Przykład:

I was stuck in a huge traffic jam for an hour.
Utknąłem w ogromnym korku na godzinę.

walk through

/wɔːk θruː/

(phrasal verb) wyjaśniać krok po kroku, instruować;

(noun) instruktaż, wizja lokalna

Przykład:

Can you walk me through the installation process?
Czy możesz przeprowadzić mnie krok po kroku przez proces instalacji?

walking distance

/ˈwɔː.kɪŋ ˌdɪs.təns/

(noun) odległość spaceru, zasięg pieszy

Przykład:

The beach is within walking distance of our hotel.
Plaża znajduje się w odległości spaceru od naszego hotelu.

walkway

/ˈwɑː.kweɪ/

(noun) kładka, deptak

Przykład:

The scenic walkway offered beautiful views of the river.
Malownicza kładka oferowała piękne widoki na rzekę.

windshield

/ˈwɪnd.ʃiːld/

(noun) przednia szyba

Przykład:

The rock hit the windshield and cracked it.
Kamień uderzył w przednią szybę i ją pękł.

creation

/kriˈeɪ.ʃən/

(noun) tworzenie, kreacja, powstawanie

Przykład:

The creation of the universe is a profound mystery.
Stworzenie wszechświata to głęboka tajemnica.

motivate

/ˈmoʊ.t̬ə.veɪt/

(verb) motywować, zachęcać

Przykład:

He is highly motivated by success.
Jest bardzo zmotywowany sukcesem.

normal

/ˈnɔːr.məl/

(adjective) normalny, zwykły;

(noun) norma, zwykły stan

Przykład:

It's normal to feel nervous before a big presentation.
To normalne, że czujesz się zdenerwowany przed dużą prezentacją.

still

/stɪl/

(adverb) nadal, wciąż, mimo to;

(adjective) nieruchomy, spokojny;

(noun) stopklatka, zdjęcie;

(verb) uspokajać, uciszać

Przykład:

It's still raining outside.
Na zewnątrz nadal pada deszcz.

traffic signal

/ˈtræf.ɪk ˌsɪɡ.nəl/

(noun) sygnalizacja świetlna, światła

Przykład:

The traffic signal turned red just as I reached the intersection.
Sygnalizacja świetlna zmieniła się na czerwoną, gdy tylko dotarłem do skrzyżowania.

valuable

/ˈvæl.jə.bəl/

(adjective) wartościowy, cenny, użyteczny

Przykład:

The antique vase is extremely valuable.
Antyczna waza jest niezwykle wartościowa.

volunteer

/ˌvɑː.lənˈtɪr/

(noun) wolontariusz, ochotnik;

(verb) zgłosić się na ochotnika, oferować

Przykład:

Many volunteers helped clean up the park.
Wielu wolontariuszy pomogło posprzątać park.

at full speed

/æt fʊl spiːd/

(phrase) z pełną prędkością, na pełnych obrotach

Przykład:

The car was traveling at full speed down the highway.
Samochód jechał z pełną prędkością autostradą.

clear A from B

/klɪr eɪ frʌm biː/

(phrase) usunąć A z B, sprzątnąć A z B

Przykład:

The workers had to clear the snow from the road.
Robotnicy musieli usunąć śnieg z drogi.

collide

/kəˈlaɪd/

(verb) zderzyć się, kolizować

Przykład:

The two cars collided at the intersection.
Dwa samochody zderzyły się na skrzyżowaniu.

congested

/kənˈdʒes.tɪd/

(adjective) zatłoczony, zapchany, przekrwiony

Przykład:

The city streets were heavily congested during rush hour.
Ulice miasta były mocno zatłoczone w godzinach szczytu.

encounter

/ɪnˈkaʊn.t̬ɚ/

(noun) spotkanie, starcia;

(verb) napotkać, spotkać

Przykład:

He had a strange encounter with a wild animal in the forest.
Miał dziwne spotkanie z dzikim zwierzęciem w lesie.

move forward

/muːv ˈfɔːr.wɚd/

(phrasal verb) iść naprzód, posuwać się do przodu, przesuwać się do przodu

Przykład:

We need to move forward with the project as soon as possible.
Musimy jak najszybciej pójść naprzód z tym projektem.

principal

/ˈprɪn.sə.pəl/

(noun) dyrektor, rektor, kapitał;

(adjective) główny, podstawowy, najważniejszy

Przykład:

The principal announced the new school policy.
Dyrektor ogłosił nową politykę szkolną.

public transportation

/ˌpʌb.lɪk træn.spɚˈteɪ.ʃən/

(noun) transport publiczny, komunikacja miejska

Przykład:

I usually take public transportation to work.
Zazwyczaj dojeżdżam do pracy transportem publicznym.

standing room

/ˈstæn.dɪŋ ˌruːm/

(noun) miejsca stojące

Przykład:

The concert was so popular that there was standing room only.
Koncert był tak popularny, że zostały tylko miejsca stojące.

steering wheel

/ˈstɪrɪŋ wiːl/

(noun) kierownica

Przykład:

He gripped the steering wheel tightly as he navigated the winding road.
Mocno chwycił kierownicę, prowadząc po krętej drodze.

traffic congestion

/ˈtræf.ɪk kənˈdʒes.tʃən/

(noun) korek uliczny, zator drogowy

Przykład:

We were stuck in severe traffic congestion for over an hour.
Utknęliśmy w poważnym korku ulicznym na ponad godzinę.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland