Набор лексики Должностные обязанности и обязанности в Работа и деньги: Полный и подробный список
Набор лексики 'Должностные обязанности и обязанности' в 'Работа и деньги' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ˈkʌvər fɔːr/
(phrasal verb) подменить, замещать, прикрывать
Пример:
Can you cover for me while I'm on vacation next week?
Можешь подменить меня, пока я буду в отпуске на следующей неделе?
/hæv bɪɡ ʃuːz tu fɪl/
(idiom) занять место, быть достойным преемником
Пример:
The new CEO will have big shoes to fill after the legendary founder retired.
Новому генеральному директору придется занять место после ухода на пенсию легендарного основателя.
/pleɪ ˈhʊki/
(idiom) прогуливать школу, прогуливать работу, сачковать
Пример:
He decided to play hooky and go to the beach instead of school.
Он решил прогулять школу и пойти на пляж вместо этого.
/stɛp ˈɪntu ˈsʌmˌwʌnz ʃuːz/
(idiom) занять чье-то место, взять на себя чьи-то обязанности, поставить себя на чье-то место
Пример:
It will be hard to step into his shoes when he retires, he's been such a great leader.
Будет трудно занять его место, когда он уйдет на пенсию, он был таким великим лидером.
/hæv ˈsʌm.θɪŋ ɑn jʊər hændz/
(idiom) иметь что-то на руках, нести ответственность за что-то
Пример:
If you take on this project, you'll have something on your hands that will require a lot of effort.
Если вы возьметесь за этот проект, у вас будет что-то на руках, что потребует много усилий.
/hoʊld ðə fɔrt/
(idiom) держать оборону, присматривать за всем, замещать
Пример:
I'm going out for a bit, can you hold the fort until I get back?
Я ненадолго выйду, можешь присмотреть за всем, пока я не вернусь?
/fɪl ˈsʌm.wʌnz ʃuːz/
(idiom) занять чье-то место, заменить кого-то
Пример:
It will be hard to fill his shoes after he retires; he was an exceptional leader.
Будет трудно занять его место после его ухода на пенсию; он был исключительным лидером.
/stɛp ˈɪntu ðə briːtʃ/
(idiom) занять место, заполнить пробел, прийти на помощь
Пример:
When the lead actor fell ill, his understudy had to step into the breach.
Когда ведущий актер заболел, его дублеру пришлось занять его место.
/wɜrk tə ruːl/
(idiom) работать строго по правилам, итальянская забастовка
Пример:
The railway staff decided to work to rule, causing significant delays to train services.
Железнодорожный персонал решил работать строго по правилам, что привело к значительным задержкам в движении поездов.