Avatar of Vocabulary Set Responsabilidades e deveres do cargo

Conjunto de vocabulário Responsabilidades e deveres do cargo em Trabalho e Dinheiro: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Responsabilidades e deveres do cargo' em 'Trabalho e Dinheiro' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

cover for

/ˈkʌvər fɔːr/

(phrasal verb) substituir, cobrir, encobrir

Exemplo:

Can you cover for me while I'm on vacation next week?
Você pode me substituir enquanto estou de férias na próxima semana?

have big shoes to fill

/hæv bɪɡ ʃuːz tu fɪl/

(idiom) ter grandes sapatos para preencher, ter uma grande responsabilidade

Exemplo:

The new CEO will have big shoes to fill after the legendary founder retired.
O novo CEO terá grandes sapatos para preencher depois que o lendário fundador se aposentou.

play hooky

/pleɪ ˈhʊki/

(idiom) matar aula, matar serviço, cabulhar

Exemplo:

He decided to play hooky and go to the beach instead of school.
Ele decidiu matar aula e ir para a praia em vez da escola.

step into someone's shoes

/stɛp ˈɪntu ˈsʌmˌwʌnz ʃuːz/

(idiom) assumir o lugar de alguém, entrar no lugar de alguém, se colocar no lugar de alguém

Exemplo:

It will be hard to step into his shoes when he retires, he's been such a great leader.
Será difícil assumir o lugar dele quando ele se aposentar, ele tem sido um líder tão grande.

have something on your hands

/hæv ˈsʌm.θɪŋ ɑn jʊər hændz/

(idiom) ter algo em suas mãos, ser responsável por algo

Exemplo:

If you take on this project, you'll have something on your hands that will require a lot of effort.
Se você assumir este projeto, você terá algo em suas mãos que exigirá muito esforço.

hold the fort

/hoʊld ðə fɔrt/

(idiom) tomar conta, assumir o comando, segurar as pontas

Exemplo:

I'm going out for a bit, can you hold the fort until I get back?
Vou sair um pouco, você pode tomar conta até eu voltar?

fill someone’s shoes

/fɪl ˈsʌm.wʌnz ʃuːz/

(idiom) substituir alguém, ocupar o lugar de alguém

Exemplo:

It will be hard to fill his shoes after he retires; he was an exceptional leader.
Será difícil substituí-lo depois que ele se aposentar; ele era um líder excepcional.

step into the breach

/stɛp ˈɪntu ðə briːtʃ/

(idiom) assumir o lugar, intervir, preencher a lacuna

Exemplo:

When the lead actor fell ill, his understudy had to step into the breach.
Quando o ator principal adoeceu, seu substituto teve que assumir o lugar.

work to rule

/wɜrk tə ruːl/

(idiom) trabalhar de acordo com as regras, operação tartaruga

Exemplo:

The railway staff decided to work to rule, causing significant delays to train services.
O pessoal ferroviário decidiu trabalhar de acordo com as regras, causando atrasos significativos nos serviços de trem.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland