Avatar of Vocabulary Set Responsabilità e doveri lavorativi

Insieme di vocabolario Responsabilità e doveri lavorativi in Lavoro e denaro: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Responsabilità e doveri lavorativi' in 'Lavoro e denaro' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

cover for

/ˈkʌvər fɔːr/

(phrasal verb) sostituire, fare le veci di, coprire

Esempio:

Can you cover for me while I'm on vacation next week?
Puoi sostituirmi mentre sono in vacanza la prossima settimana?

have big shoes to fill

/hæv bɪɡ ʃuːz tu fɪl/

(idiom) avere grandi scarpe da riempire, avere un compito difficile

Esempio:

The new CEO will have big shoes to fill after the legendary founder retired.
Il nuovo CEO avrà grandi scarpe da riempire dopo il ritiro del leggendario fondatore.

play hooky

/pleɪ ˈhʊki/

(idiom) marinare la scuola, marinare il lavoro, fare filone

Esempio:

He decided to play hooky and go to the beach instead of school.
Ha deciso di marinare la scuola e andare in spiaggia invece di andare a scuola.

step into someone's shoes

/stɛp ˈɪntu ˈsʌmˌwʌnz ʃuːz/

(idiom) prendere il posto di qualcuno, subentrare a qualcuno, mettersi nei panni di qualcuno

Esempio:

It will be hard to step into his shoes when he retires, he's been such a great leader.
Sarà difficile prendere il suo posto quando andrà in pensione, è stato un leader così eccezionale.

have something on your hands

/hæv ˈsʌm.θɪŋ ɑn jʊər hændz/

(idiom) avere qualcosa tra le mani, essere responsabile di qualcosa

Esempio:

If you take on this project, you'll have something on your hands that will require a lot of effort.
Se ti assumi questo progetto, avrai qualcosa tra le mani che richiederà molto impegno.

hold the fort

/hoʊld ðə fɔrt/

(idiom) tenere il forte, badare a tutto, occuparsi di tutto

Esempio:

I'm going out for a bit, can you hold the fort until I get back?
Esco un attimo, puoi tenere il forte finché non torno?

fill someone’s shoes

/fɪl ˈsʌm.wʌnz ʃuːz/

(idiom) sostituire qualcuno, prendere il posto di qualcuno

Esempio:

It will be hard to fill his shoes after he retires; he was an exceptional leader.
Sarà difficile sostituirlo dopo il suo ritiro; era un leader eccezionale.

step into the breach

/stɛp ˈɪntu ðə briːtʃ/

(idiom) intervenire, colmare la lacuna

Esempio:

When the lead actor fell ill, his understudy had to step into the breach.
Quando l'attore principale si ammalò, la sua controfigura dovette intervenire.

work to rule

/wɜrk tə ruːl/

(idiom) lavorare secondo le regole, sciopero bianco

Esempio:

The railway staff decided to work to rule, causing significant delays to train services.
Il personale ferroviario ha deciso di lavorare secondo le regole, causando ritardi significativi ai servizi ferroviari.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland