Набор лексики Быстро или медленно в Время: Полный и подробный список
Набор лексики 'Быстро или медленно' в 'Время' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /wɑtʃ ðə klɑk/
(idiom) смотреть на часы, ждать окончания рабочего дня
Пример:
He spends most of his afternoon just watching the clock.
Он проводит большую часть своего дня, просто глядя на часы.
/ɑn ðə spɑt/
(idiom) на месте, сразу же, в неловкое положение
Пример:
He had to make a decision on the spot.
Ему пришлось принять решение на месте.
/taɪm flaɪz/
(idiom) время летит, время бежит
Пример:
It feels like just yesterday we started this project, but time flies when you're having fun.
Кажется, что мы начали этот проект только вчера, но время летит, когда тебе весело.
/æt ðə drɑp əv ə hæt/
(idiom) по первому зову, немедленно, сразу же
Пример:
She's always ready to go on an adventure at the drop of a hat.
Она всегда готова отправиться в приключение по первому зову.
/ɪn ə traɪs/
(idiom) в мгновение ока, мгновенно
Пример:
The magician made the rabbit disappear in a trice.
Фокусник заставил кролика исчезнуть в мгновение ока.
/ɪn tuː ʃeɪks/
(idiom) в два счета, мгновенно
Пример:
I'll be there in two shakes.
Я буду там в два счета.
/ɑn ə daɪm/
(idiom) мгновенно, на пятачке
Пример:
The sports car can turn on a dime.
Спортивный автомобиль может развернуться на пятачке.
/raɪt aʊt əv ðə ɡeɪt/
(idiom) с самого начала, сразу же
Пример:
The new software had problems right out of the gate.
Новое программное обеспечение имело проблемы с самого начала.
/æt ə ˈsɪŋɡəl stroʊk/
(idiom) одним махом, одним ударом
Пример:
He solved all the problems at a single stroke.
Он решил все проблемы одним махом.
/ɪts naʊ ɔr ˈnɛvər/
(idiom) сейчас или никогда
Пример:
If you want to apply for that scholarship, it's now or never.
Если ты хочешь подать заявку на эту стипендию, то сейчас или никогда.
/taɪm wɪl tɛl/
(idiom) время покажет, время рассудит
Пример:
We don't know if the new strategy will work, only time will tell.
Мы не знаем, сработает ли новая стратегия, только время покажет.
/ˌkoʊld ˈtɜːr.ki/
(idiom) резко, сразу, без подготовки
Пример:
He quit smoking cold turkey after 20 years.
Он бросил курить резко после 20 лет.
/ɪn ðə blɪŋk əv ən aɪ/
(idiom) в мгновение ока, мгновенно
Пример:
The magician made the rabbit disappear in the blink of an eye.
Фокусник заставил кролика исчезнуть в мгновение ока.
/ˈraɪt ɔf ðə bæt/
(idiom) сразу, немедленно, с ходу
Пример:
I knew right off the bat that something was wrong.
Я понял сразу, что что-то не так.
/baɪ dɪˈɡriːz/
(idiom) постепенно, мало-помалу
Пример:
The patient's health improved by degrees.
Здоровье пациента улучшалось постепенно.