Набор лексики Неудачник в Поражение: Полный и подробный список
Набор лексики 'Неудачник' в 'Поражение' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /leɪm dʌk/
(noun) хромая утка, уходящий политик, неудачник
Пример:
The president became a lame duck after losing the election.
Президент стал хромой уткой после проигрыша на выборах.
/blaɪnd ˈæl.i/
(noun) тупик, глухой переулок, безвыходное положение
Пример:
We drove down a blind alley and had to turn around.
Мы заехали в тупик и пришлось разворачиваться.
/dɛd lɔs/
(idiom) полная потеря, безнадежный случай, полный провал
Пример:
This old car is a complete dead loss; it keeps breaking down.
Эта старая машина — полная потеря; она постоянно ломается.
/ə ˈluːzɪŋ ˈbætəl/
(idiom) безнадежное дело, проигранная битва
Пример:
Trying to convince him is a losing battle; he never changes his mind.
Пытаться убедить его — безнадежное дело; он никогда не меняет своего мнения.
/bi dʌn fɔr/
(idiom) быть обреченным, быть конченым
Пример:
If the police find out, we'll be done for.
Если полиция узнает, нам конец.
/nɑt hæv ə prɛr/
(idiom) не иметь никаких шансов, не иметь надежды
Пример:
Without proper funding, our project doesn't have a prayer.
Без надлежащего финансирования у нашего проекта нет никаких шансов.
/ðɪ ˈɛnd əv ðə laɪn/
(idiom) конец пути, тупик
Пример:
After years of struggling, he realized he had reached the end of the line with his business.
После многих лет борьбы он понял, что достиг конца пути со своим бизнесом.
/noʊ daɪs/
(idiom) ничего не вышло, не получится, бесполезно
Пример:
I tried to convince him, but it was no dice.
Я пытался его убедить, но ничего не вышло.
/ɡoʊ daʊn ðə tuːbz/
(idiom) катиться к чертям, пойти прахом, провалиться
Пример:
The company started to go down the tubes after the scandal.
Компания начала катиться к чертям после скандала.
/ɡoʊ daʊn laɪk ə liːd bəˈluːn/
(idiom) быть воспринятым очень плохо, провалиться с треском
Пример:
His joke about the boss went down like a lead balloon at the office party.
Его шутка о начальнике была воспринята очень плохо на корпоративе.