Ensemble de vocabulaire Perdant dans Défaite : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Perdant' dans 'Défaite' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /leɪm dʌk/
(noun) canard boiteux, élu en fin de mandat, échec
Exemple:
The president became a lame duck after losing the election.
Le président est devenu un canard boiteux après avoir perdu les élections.
/blaɪnd ˈæl.i/
(noun) impasse, cul-de-sac, voie sans issue
Exemple:
We drove down a blind alley and had to turn around.
Nous avons descendu une impasse et avons dû faire demi-tour.
/dɛd lɔs/
(idiom) perte sèche, échec total, inutile
Exemple:
This old car is a complete dead loss; it keeps breaking down.
Cette vieille voiture est une perte sèche totale ; elle tombe toujours en panne.
/ə ˈluːzɪŋ ˈbætəl/
(idiom) une bataille perdue d'avance, un combat perdu
Exemple:
Trying to convince him is a losing battle; he never changes his mind.
Essayer de le convaincre est une bataille perdue d'avance ; il ne change jamais d'avis.
/bi dʌn fɔr/
(idiom) être fichu, être perdu
Exemple:
If the police find out, we'll be done for.
Si la police le découvre, nous serons fichus.
/nɑt hæv ə prɛr/
(idiom) n'avoir aucune chance, n'avoir aucune possibilité
Exemple:
Without proper funding, our project doesn't have a prayer.
Sans financement adéquat, notre projet n'a aucune chance.
/ðɪ ˈɛnd əv ðə laɪn/
(idiom) la fin de la ligne, le bout du chemin
Exemple:
After years of struggling, he realized he had reached the end of the line with his business.
Après des années de lutte, il a réalisé qu'il était arrivé au bout du chemin avec son entreprise.
/noʊ daɪs/
(idiom) rien à faire, pas question, impossible
Exemple:
I tried to convince him, but it was no dice.
J'ai essayé de le convaincre, mais rien à faire.
/ɡoʊ daʊn ðə tuːbz/
(idiom) partir en vrille, tomber à l'eau, échouer complètement
Exemple:
The company started to go down the tubes after the scandal.
L'entreprise a commencé à partir en vrille après le scandale.
/ɡoʊ daʊn laɪk ə liːd bəˈluːn/
(idiom) tomber à plat, être un échec total
Exemple:
His joke about the boss went down like a lead balloon at the office party.
Sa blague sur le patron est tombée à plat à la fête du bureau.