Набор лексики Интенсивность или акцент в Количество/Объем: Полный и подробный список
Набор лексики 'Интенсивность или акцент' в 'Количество/Объем' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /laɪk ˈnoʊ.bɑ.diz ˈbɪz.nɪs/
(idiom) как не в себя, очень сильно, с огромной скоростью
Пример:
He was eating like nobody's business after his long run.
Он ел как не в себя после долгого забега.
/laɪk ðə ˈdɛvəl/
(idiom) как черт, с большой интенсивностью, очень сильно
Пример:
He worked like the Devil to finish the project on time.
Он работал как черт, чтобы закончить проект вовремя.
/teɪk ðɪ ɛdʒ ɔf/
(idiom) снять напряжение, смягчить
Пример:
A warm bath can help take the edge off a stressful day.
Теплая ванна может помочь снять напряжение после стрессового дня.
/teɪk ðə stɪŋ aʊt əv/
(idiom) смягчить остроту, уменьшить боль
Пример:
The apology helped to take the sting out of his harsh words.
Извинения помогли смягчить остроту его резких слов.
/ɔl ðə weɪ/
(idiom) весь путь, полностью
Пример:
She supported him all the way through his difficult journey.
Она поддерживала его на протяжении всего его трудного пути.
/ˈbɑːdi ənd soʊl/
(idiom) целиком и полностью, всецело
Пример:
She dedicated herself body and soul to her work.
Она посвятила себя целиком и полностью своей работе.
/smæk dæb/
(adverb) прямо, точно
Пример:
The ball landed smack dab in the middle of the field.
Мяч приземлился прямо в центре поля.
/ɑn ðə noʊz/
(idiom) в точку, точно
Пример:
His prediction about the election results was on the nose.
Его предсказание о результатах выборов было в точку.
/ˌaʊt.ənˈaʊt/
(adjective) откровенный, явный, полный
Пример:
It was an out-and-out lie.
Это была откровенная ложь.
/ðə hɛl aʊt əv/
(idiom) чертовски, очень сильно, до чертиков
Пример:
I'm going to scare the hell out of him.
Я его чертовски напугаю.
/θruː ænd θruː/
(idiom) насквозь, полностью
Пример:
He is a New Yorker through and through.
Он насквозь нью-йоркец.
/ðə ˈmʌðər əv ɔːl ˈsʌmθɪŋ/
(idiom) мать всех, самый большой, самый сложный
Пример:
The final exam was the mother of all tests.
Выпускной экзамен был матерью всех тестов.
/ðə ʃɪt aʊt əv/
(idiom) до чертиков, очень сильно
Пример:
That movie scared the shit out of me.
Этот фильм напугал меня до чертиков.