Conjunto de vocabulario Intensidad o énfasis en Cantidad / Volumen: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Intensidad o énfasis' en 'Cantidad / Volumen' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /laɪk ˈnoʊ.bɑ.diz ˈbɪz.nɪs/
(idiom) como si no hubiera un mañana, muchísimo, con gran intensidad
Ejemplo:
He was eating like nobody's business after his long run.
Estaba comiendo como si no hubiera un mañana después de su larga carrera.
/laɪk ðə ˈdɛvəl/
(idiom) como el diablo, con gran intensidad, muchísimo
Ejemplo:
He worked like the Devil to finish the project on time.
Trabajó como el diablo para terminar el proyecto a tiempo.
/teɪk ðɪ ɛdʒ ɔf/
(idiom) quitarle el filo, suavizar
Ejemplo:
A warm bath can help take the edge off a stressful day.
Un baño caliente puede ayudar a quitarle el filo a un día estresante.
/teɪk ðə stɪŋ aʊt əv/
(idiom) quitar el aguijón a, suavizar
Ejemplo:
The apology helped to take the sting out of his harsh words.
La disculpa ayudó a quitarle el aguijón a sus duras palabras.
/ɔl ðə weɪ/
(idiom) todo el camino, completamente
Ejemplo:
She supported him all the way through his difficult journey.
Ella lo apoyó todo el camino a través de su difícil viaje.
/ˈbɑːdi ənd soʊl/
(idiom) en cuerpo y alma, completamente
Ejemplo:
She dedicated herself body and soul to her work.
Se dedicó en cuerpo y alma a su trabajo.
/smæk dæb/
(adverb) justo, exactamente
Ejemplo:
The ball landed smack dab in the middle of the field.
El balón aterrizó justo en el centro del campo.
/ɑn ðə noʊz/
(idiom) exacto, preciso
Ejemplo:
His prediction about the election results was on the nose.
Su predicción sobre los resultados de las elecciones fue exacta.
/ˌaʊt.ənˈaʊt/
(adjective) total, completo, absoluto
Ejemplo:
It was an out-and-out lie.
Fue una mentira total.
/ðə hɛl aʊt əv/
(idiom) muchísimo, con locura, un montón
Ejemplo:
I'm going to scare the hell out of him.
Voy a asustarlo muchísimo.
/θruː ænd θruː/
(idiom) de pura cepa, por completo
Ejemplo:
He is a New Yorker through and through.
Es neoyorquino de pura cepa.
/ðə ˈmʌðər əv ɔːl ˈsʌmθɪŋ/
(idiom) la madre de todos los, el más grande, el más difícil
Ejemplo:
The final exam was the mother of all tests.
El examen final fue la madre de todos los exámenes.
/ðə ʃɪt aʊt əv/
(idiom) un montón, muchísimo
Ejemplo:
That movie scared the shit out of me.
Esa película me asustó un montón.