詞彙集 強度或強調(屬於 數量/體積):完整且詳細的清單
詞彙集「強度或強調」(屬於「數量/體積」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /laɪk ˈnoʊ.bɑ.diz ˈbɪz.nɪs/
(idiom) 津津有味, 非常, 飛快地
範例:
He was eating like nobody's business after his long run.
他長跑後吃得津津有味。
/laɪk ðə ˈdɛvəl/
(idiom) 拼命地, 猛烈地, 非常
範例:
He worked like the Devil to finish the project on time.
他拼命地工作,以按時完成項目。
/teɪk ðɪ ɛdʒ ɔf/
(idiom) 緩解, 減輕
範例:
A warm bath can help take the edge off a stressful day.
泡個熱水澡可以幫助緩解一天的壓力。
/teɪk ðə stɪŋ aʊt əv/
(idiom) 減輕痛苦, 緩和影響
範例:
The apology helped to take the sting out of his harsh words.
道歉有助於減輕他嚴厲言辭的傷害。
/ɔl ðə weɪ/
(idiom) 一直, 徹底地
範例:
She supported him all the way through his difficult journey.
她一路支持他度過艱難的旅程。
/ˈbɑːdi ənd soʊl/
(idiom) 全身心, 完全地
範例:
She dedicated herself body and soul to her work.
她全身心投入到工作中。
/smæk dæb/
(adverb) 正好, 恰好
範例:
The ball landed smack dab in the middle of the field.
球正好落在場地中央。
/ɑn ðə noʊz/
(idiom) 非常準確, 恰到好處
範例:
His prediction about the election results was on the nose.
他對選舉結果的預測非常準確。
/ðə hɛl aʊt əv/
(idiom) 非常, 極度, 魂飛魄散
範例:
I'm going to scare the hell out of him.
我要把他嚇得魂飛魄散。
/θruː ænd θruː/
(idiom) 徹頭徹尾地, 完全地
範例:
He is a New Yorker through and through.
他是一個徹頭徹尾的紐約人。
/ðə ˈmʌðər əv ɔːl ˈsʌmθɪŋ/
(idiom) 所有...之最, 最大的, 最難的
範例:
The final exam was the mother of all tests.
期末考試是所有考試中最難的。
/ðə ʃɪt aʊt əv/
(idiom) 屁滾尿流, 非常
範例:
That movie scared the shit out of me.
那部電影把我嚇得屁滾尿流。