Avatar of Vocabulary Set Действие, опыт и решение

Набор лексики Действие, опыт и решение в Фиксированные фразы с другими глаголами: Полный и подробный список

Набор лексики 'Действие, опыт и решение' в 'Фиксированные фразы с другими глаголами' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

sit an exam

/sɪt ən ɪɡˈzæm/

(phrase) сдавать экзамен, писать экзамен

Пример:

Students will sit an exam at the end of the semester.
Студенты будут сдавать экзамен в конце семестра.

draw a conclusion

/drɔː ə kənˈkluːʒən/

(phrase) сделать вывод, прийти к заключению

Пример:

Based on the evidence, we can draw a conclusion that he is innocent.
Основываясь на доказательствах, мы можем сделать вывод, что он невиновен.

join forces

/dʒɔɪn ˈfɔːrsɪz/

(idiom) объединить усилия, объединить силы

Пример:

The two companies decided to join forces to develop a new product.
Две компании решили объединить усилия для разработки нового продукта.

play a part

/pleɪ ə pɑːrt/

(phrase) играть роль, вносить вклад, сыграть роль

Пример:

Everyone needs to play a part in protecting the environment.
Каждый должен сыграть свою роль в защите окружающей среды.

pull a muscle

/pʊl ə ˈmʌsl/

(phrase) потянуть мышцу, растянуть мышцу

Пример:

I think I pulled a muscle in my back while lifting that heavy box.
Кажется, я потянул мышцу в спине, когда поднимал ту тяжелую коробку.

strike a balance

/straɪk ə ˈbæl.əns/

(idiom) найти баланс, достичь компромисса

Пример:

It's important to strike a balance between work and personal life.
Важно найти баланс между работой и личной жизнью.

cross someone's mind

/krɔs ˈsʌm.wʌnz maɪnd/

(idiom) приходить в голову, мелькнуть в мыслях

Пример:

It never crossed my mind that he might be lying.
Мне никогда не приходило в голову, что он может лгать.

serve a purpose

/sɜːrv ə ˈpɜːr.pəs/

(phrase) служить цели, быть полезным

Пример:

Does this old tool still serve a purpose?
Это старое орудие все еще служит какой-либо цели?

live up to

/lɪv ˈʌp tə/

(phrasal verb) оправдывать, соответствовать

Пример:

It's hard to live up to everyone's expectations.
Трудно оправдать ожидания каждого.

open fire

/ˌoʊ.pən ˈfaɪər/

(verb) открыть огонь, начать стрелять

Пример:

The soldiers were ordered to open fire on the enemy.
Солдатам было приказано открыть огонь по врагу.

wreak havoc

/riːk ˈhæv.ək/

(idiom) нанести ущерб, сеять хаос

Пример:

The storm wreaked havoc on the coastal towns.
Шторм нанес огромный ущерб прибрежным городам.

turn upside down

/tɜːrn ˌʌpsaɪd ˈdaʊn/

(phrasal verb) перевернуть вверх дном, вывернуть наизнанку, перевернуть с ног на голову

Пример:

He accidentally turned the box upside down, spilling all its contents.
Он случайно перевернул коробку вверх дном, рассыпав все ее содержимое.

arrive at

/əˈraɪv æt/

(phrasal verb) прибывать в, достигать, прийти к

Пример:

We will arrive at the airport by noon.
Мы прибудем в аэропорт к полудню.

reach a conclusion

/riːtʃ ə kənˈkluːʒən/

(idiom) прийти к выводу, достичь заключения

Пример:

After hours of debate, they finally reached a conclusion.
После часов дебатов они наконец пришли к выводу.

see fit

/siː fɪt/

(idiom) посчитать нужным, счесть уместным

Пример:

You can leave whenever you see fit.
Вы можете уйти, когда посчитаете нужным.
Изучить этот набор лексики в Lingoland