Avatar of Vocabulary Set Actie, ervaring en beslissing

Vocabulaireverzameling Actie, ervaring en beslissing in Vaste zinnen met andere werkwoorden: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Actie, ervaring en beslissing' in 'Vaste zinnen met andere werkwoorden' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

sit an exam

/sɪt ən ɪɡˈzæm/

(phrase) examen afleggen, examen doen

Voorbeeld:

Students will sit an exam at the end of the semester.
Studenten zullen aan het einde van het semester een examen afleggen.

draw a conclusion

/drɔː ə kənˈkluːʒən/

(phrase) een conclusie trekken, tot een conclusie komen

Voorbeeld:

Based on the evidence, we can draw a conclusion that he is innocent.
Op basis van het bewijs kunnen we een conclusie trekken dat hij onschuldig is.

join forces

/dʒɔɪn ˈfɔːrsɪz/

(idiom) krachten bundelen, samenwerken

Voorbeeld:

The two companies decided to join forces to develop a new product.
De twee bedrijven besloten de krachten te bundelen om een nieuw product te ontwikkelen.

play a part

/pleɪ ə pɑːrt/

(phrase) een rol spelen, bijdragen, een personage vertolken

Voorbeeld:

Everyone needs to play a part in protecting the environment.
Iedereen moet een rol spelen bij het beschermen van het milieu.

pull a muscle

/pʊl ə ˈmʌsl/

(phrase) een spier verrekken, een spier blesseren

Voorbeeld:

I think I pulled a muscle in my back while lifting that heavy box.
Ik denk dat ik een spier verrekt heb in mijn rug toen ik die zware doos tilde.

strike a balance

/straɪk ə ˈbæl.əns/

(idiom) een balans vinden, een evenwicht vinden

Voorbeeld:

It's important to strike a balance between work and personal life.
Het is belangrijk om een balans te vinden tussen werk en privéleven.

cross someone's mind

/krɔs ˈsʌm.wʌnz maɪnd/

(idiom) in iemands gedachten komen, iemand te binnen schieten

Voorbeeld:

It never crossed my mind that he might be lying.
Het is nooit in me opgekomen dat hij misschien loog.

serve a purpose

/sɜːrv ə ˈpɜːr.pəs/

(phrase) een doel dienen, nuttig zijn

Voorbeeld:

Does this old tool still serve a purpose?
Dient dit oude gereedschap nog steeds een doel?

live up to

/lɪv ˈʌp tə/

(phrasal verb) voldoen aan, waarmaken

Voorbeeld:

It's hard to live up to everyone's expectations.
Het is moeilijk om aan ieders verwachtingen te voldoen.

open fire

/ˌoʊ.pən ˈfaɪər/

(verb) het vuur openen, beginnen te schieten

Voorbeeld:

The soldiers were ordered to open fire on the enemy.
De soldaten kregen het bevel om het vuur te openen op de vijand.

wreak havoc

/riːk ˈhæv.ək/

(idiom) grote schade aanrichten, verwoesting aanrichten

Voorbeeld:

The storm wreaked havoc on the coastal towns.
De storm richtte grote schade aan in de kustplaatsen.

turn upside down

/tɜːrn ˌʌpsaɪd ˈdaʊn/

(phrasal verb) ondersteboven keren, omdraaien, overhoop gooien

Voorbeeld:

He accidentally turned the box upside down, spilling all its contents.
Hij keerde de doos per ongeluk ondersteboven, waardoor alle inhoud eruit viel.

arrive at

/əˈraɪv æt/

(phrasal verb) aankomen op, bereiken, tot een besluit komen

Voorbeeld:

We will arrive at the airport by noon.
We zullen tegen de middag aankomen op de luchthaven.

reach a conclusion

/riːtʃ ə kənˈkluːʒən/

(idiom) tot een conclusie komen, een conclusie bereiken

Voorbeeld:

After hours of debate, they finally reached a conclusion.
Na urenlang debat bereikten ze eindelijk een conclusie.

see fit

/siː fɪt/

(idiom) gepast vinden, geschikt achten

Voorbeeld:

You can leave whenever you see fit.
Je kunt vertrekken wanneer je dat gepast vindt.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland