Avatar of Vocabulary Set Aktion, Erfahrung und Entscheidung

Vokabelsammlung Aktion, Erfahrung und Entscheidung in Feste Phrasen mit anderen Verben: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Aktion, Erfahrung und Entscheidung' in 'Feste Phrasen mit anderen Verben' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

sit an exam

/sɪt ən ɪɡˈzæm/

(phrase) eine Prüfung ablegen, eine Prüfung schreiben

Beispiel:

Students will sit an exam at the end of the semester.
Die Studenten werden am Ende des Semesters eine Prüfung ablegen.

draw a conclusion

/drɔː ə kənˈkluːʒən/

(phrase) einen Schluss ziehen, zu einem Ergebnis kommen

Beispiel:

Based on the evidence, we can draw a conclusion that he is innocent.
Basierend auf den Beweisen können wir den Schluss ziehen, dass er unschuldig ist.

join forces

/dʒɔɪn ˈfɔːrsɪz/

(idiom) Kräfte bündeln, zusammenarbeiten

Beispiel:

The two companies decided to join forces to develop a new product.
Die beiden Unternehmen beschlossen, ihre Kräfte zu bündeln, um ein neues Produkt zu entwickeln.

play a part

/pleɪ ə pɑːrt/

(phrase) eine Rolle spielen, beitragen, eine Figur darstellen

Beispiel:

Everyone needs to play a part in protecting the environment.
Jeder muss einen Teil dazu beitragen, die Umwelt zu schützen.

pull a muscle

/pʊl ə ˈmʌsl/

(phrase) einen Muskel zerren, einen Muskel überdehnen

Beispiel:

I think I pulled a muscle in my back while lifting that heavy box.
Ich glaube, ich habe mir beim Heben dieser schweren Kiste einen Muskel gezerrt.

strike a balance

/straɪk ə ˈbæl.əns/

(idiom) eine Balance finden, einen Ausgleich schaffen

Beispiel:

It's important to strike a balance between work and personal life.
Es ist wichtig, eine Balance zu finden zwischen Arbeit und Privatleben.

cross someone's mind

/krɔs ˈsʌm.wʌnz maɪnd/

(idiom) jemandem in den Sinn kommen, jemandem einfallen

Beispiel:

It never crossed my mind that he might be lying.
Es ist mir nie in den Sinn gekommen, dass er lügen könnte.

serve a purpose

/sɜːrv ə ˈpɜːr.pəs/

(phrase) einem Zweck dienen, nützlich sein

Beispiel:

Does this old tool still serve a purpose?
Erfüllt dieses alte Werkzeug immer noch einen Zweck?

live up to

/lɪv ˈʌp tə/

(phrasal verb) gerecht werden, erfüllen

Beispiel:

It's hard to live up to everyone's expectations.
Es ist schwer, den Erwartungen aller gerecht zu werden.

open fire

/ˌoʊ.pən ˈfaɪər/

(verb) Feuer eröffnen, schießen

Beispiel:

The soldiers were ordered to open fire on the enemy.
Den Soldaten wurde befohlen, das Feuer zu eröffnen auf den Feind.

wreak havoc

/riːk ˈhæv.ək/

(idiom) verheerende Schäden anrichten, Chaos anrichten

Beispiel:

The storm wreaked havoc on the coastal towns.
Der Sturm richtete verheerende Schäden an in den Küstenstädten.

turn upside down

/tɜːrn ˌʌpsaɪd ˈdaʊn/

(phrasal verb) auf den Kopf stellen, umdrehen, durcheinanderbringen

Beispiel:

He accidentally turned the box upside down, spilling all its contents.
Er drehte die Kiste versehentlich auf den Kopf und verschüttete den gesamten Inhalt.

arrive at

/əˈraɪv æt/

(phrasal verb) ankommen an, erreichen, zu etwas kommen

Beispiel:

We will arrive at the airport by noon.
Wir werden bis Mittag am Flughafen ankommen.

reach a conclusion

/riːtʃ ə kənˈkluːʒən/

(idiom) zu einem Schluss kommen, eine Schlussfolgerung ziehen

Beispiel:

After hours of debate, they finally reached a conclusion.
Nach stundenlanger Debatte kamen sie endlich zu einem Schluss.

see fit

/siː fɪt/

(idiom) für richtig halten, für angemessen halten

Beispiel:

You can leave whenever you see fit.
Sie können gehen, wann immer Sie es für richtig halten.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen