Avatar of Vocabulary Set Действие и поведение (Создание)

Набор лексики Действие и поведение (Создание) в Фиксированные фразы с 'Make-Take-Have': Полный и подробный список

Набор лексики 'Действие и поведение (Создание)' в 'Фиксированные фразы с 'Make-Take-Have'' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

make a break for

/meɪk ə breɪk fɔːr/

(idiom) сбежать, совершить побег

Пример:

The prisoner tried to make a break for the fence.
Заключенный попытался сбежать к забору.

make a fuss of

/meɪk ə fʌs ʌv/

(idiom) оказывать много внимания, суетиться вокруг

Пример:

Whenever her grandchildren visit, she always makes a fuss of them.
Всякий раз, когда ее внуки приходят в гости, она всегда очень заботится о них.

make a habit of

/meɪk ə ˈhæbɪt ʌv/

(phrase) взять за правило, привыкнуть

Пример:

You should make a habit of reading every day.
Тебе следует взять за правило читать каждый день.

make a move

/meɪk ə muːv/

(phrase) действовать, сделать шаг, приударить

Пример:

It's time to make a move and start planning our trip.
Пора действовать и начать планировать нашу поездку.

make a note

/meɪk ə noʊt/

(phrase) записать, сделать заметку

Пример:

Please make a note of the meeting time.
Пожалуйста, запишите время встречи.

make a point of

/meɪk ə pɔɪnt ʌv/

(idiom) считать своим долгом, обязательно делать

Пример:

She always makes a point of thanking her team members.
Она всегда считает своим долгом поблагодарить членов своей команды.

make an exception

/meɪk ən ɪkˈsep.ʃən/

(phrase) сделать исключение

Пример:

We usually don't allow late submissions, but we'll make an exception for you this time.
Обычно мы не принимаем поздние работы, но на этот раз сделаем исключение для вас.

make fun of

/meɪk fʌn əv/

(idiom) смеяться над, издеваться над

Пример:

The children started to make fun of his new haircut.
Дети начали смеяться над его новой стрижкой.

make sense

/meɪk sens/

(idiom) иметь смысл, быть логичным, быть понятным

Пример:

Her explanation didn't make sense to me.
Ее объяснение не имело смысла для меня.

make sure

/meɪk ʃʊr/

(verb) убедиться, проверить

Пример:

Please make sure all the windows are closed before you leave.
Пожалуйста, убедитесь, что все окна закрыты, прежде чем уйти.

make the bed

/meɪk ðə bed/

(phrase) заправлять кровать, постелить кровать

Пример:

Please make the bed before you leave for school.
Пожалуйста, заправь кровать, прежде чем идти в школу.

make time

/meɪk taɪm/

(phrase) выделить время, найти время

Пример:

I'm really busy, but I'll try to make time for your project.
Я очень занят, но постараюсь выделить время для вашего проекта.

make do

/meɪk duː/

(phrasal verb) обходиться, довольствоваться

Пример:

We'll have to make do with what we have.
Нам придется обходиться тем, что у нас есть.

make matters worse

/meɪk ˈmætərz wɜrs/

(idiom) усугубить ситуацию, сделать еще хуже

Пример:

To make matters worse, it started raining heavily as soon as we left.
Чтобы усугубить ситуацию, как только мы вышли, начался сильный дождь.

make a mess of

/meɪk ə mes ʌv/

(idiom) испортить, напортачить

Пример:

I really made a mess of that presentation.
Я действительно испортил эту презентацию.

make a noise about

/meɪk ə nɔɪz əˈbaʊt/

(idiom) поднять шум по поводу, громко жаловаться на

Пример:

If you don't like the service, you should make a noise about it.
Если вам не нравится обслуживание, вам следует поднять шум по этому поводу.
Изучить этот набор лексики в Lingoland