Avatar of Vocabulary Set Aktion und Verhalten (Make)

Vokabelsammlung Aktion und Verhalten (Make) in Feste Phrasen mit 'Make-Take-Have': Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Aktion und Verhalten (Make)' in 'Feste Phrasen mit 'Make-Take-Have'' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

make a break for

/meɪk ə breɪk fɔːr/

(idiom) die Flucht ergreifen, durchbrechen

Beispiel:

The prisoner tried to make a break for the fence.
Der Gefangene versuchte, zum Zaun durchzubrechen.

make a fuss of

/meɪk ə fʌs ʌv/

(idiom) ein großes Aufheben machen um, viel Aufhebens machen um

Beispiel:

Whenever her grandchildren visit, she always makes a fuss of them.
Immer wenn ihre Enkelkinder zu Besuch kommen, macht sie immer ein großes Aufheben um sie.

make a habit of

/meɪk ə ˈhæbɪt ʌv/

(phrase) sich zur Gewohnheit machen, gewohnt sein

Beispiel:

You should make a habit of reading every day.
Du solltest dir zur Gewohnheit machen, jeden Tag zu lesen.

make a move

/meɪk ə muːv/

(phrase) einen Schritt tun, handeln, einen Annäherungsversuch machen

Beispiel:

It's time to make a move and start planning our trip.
Es ist Zeit, einen Schritt zu tun und unsere Reise zu planen.

make a note

/meɪk ə noʊt/

(phrase) sich etwas notieren, eine Notiz machen

Beispiel:

Please make a note of the meeting time.
Bitte notieren Sie die Besprechungszeit.

make a point of

/meɪk ə pɔɪnt ʌv/

(idiom) Wert darauf legen, sicherstellen

Beispiel:

She always makes a point of thanking her team members.
Sie legt Wert darauf, ihren Teammitgliedern immer zu danken.

make an exception

/meɪk ən ɪkˈsep.ʃən/

(phrase) eine Ausnahme machen

Beispiel:

We usually don't allow late submissions, but we'll make an exception for you this time.
Normalerweise erlauben wir keine verspäteten Einreichungen, aber wir werden dieses Mal eine Ausnahme machen für Sie.

make fun of

/meɪk fʌn əv/

(idiom) sich lustig machen über, verspotten

Beispiel:

The children started to make fun of his new haircut.
Die Kinder fingen an, sich über seine neue Frisur lustig zu machen.

make sense

/meɪk sens/

(idiom) Sinn ergeben, logisch sein, verständlich sein

Beispiel:

Her explanation didn't make sense to me.
Ihre Erklärung ergab für mich keinen Sinn.

make sure

/meɪk ʃʊr/

(verb) sicherstellen, gewährleisten

Beispiel:

Please make sure all the windows are closed before you leave.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Fenster geschlossen sind, bevor Sie gehen.

make the bed

/meɪk ðə bed/

(phrase) das Bett machen

Beispiel:

Please make the bed before you leave for school.
Bitte mach das Bett, bevor du zur Schule gehst.

make time

/meɪk taɪm/

(phrase) Zeit finden, Zeit einräumen

Beispiel:

I'm really busy, but I'll try to make time for your project.
Ich bin wirklich beschäftigt, aber ich werde versuchen, Zeit zu finden für dein Projekt.

make do

/meɪk duː/

(phrasal verb) auskommen mit, sich behelfen

Beispiel:

We'll have to make do with what we have.
Wir müssen mit dem auskommen, was wir haben.

make matters worse

/meɪk ˈmætərz wɜrs/

(idiom) die Sache noch schlimmer machen, die Situation verschlimmern

Beispiel:

To make matters worse, it started raining heavily as soon as we left.
Um die Sache noch schlimmer zu machen, begann es stark zu regnen, sobald wir losfuhren.

make a mess of

/meɪk ə mes ʌv/

(idiom) vermasseln, verpfuschen

Beispiel:

I really made a mess of that presentation.
Ich habe diese Präsentation wirklich vermasselt.

make a noise about

/meɪk ə nɔɪz əˈbaʊt/

(idiom) Lärm machen um, sich lautstark beschweren über

Beispiel:

If you don't like the service, you should make a noise about it.
Wenn Ihnen der Service nicht gefällt, sollten Sie Lärm darum machen.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen