Avatar of Vocabulary Set Actie en gedrag (maken)

Vocabulaireverzameling Actie en gedrag (maken) in Vaste zinnen met 'Maken- Nemen- Hebben': Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Actie en gedrag (maken)' in 'Vaste zinnen met 'Maken- Nemen- Hebben'' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

make a break for

/meɪk ə breɪk fɔːr/

(idiom) ervandoor gaan, een uitbraak doen

Voorbeeld:

The prisoner tried to make a break for the fence.
De gevangene probeerde een uitbraak te doen naar het hek.

make a fuss of

/meɪk ə fʌs ʌv/

(idiom) veel drukte maken om, veel aandacht geven aan

Voorbeeld:

Whenever her grandchildren visit, she always makes a fuss of them.
Wanneer haar kleinkinderen op bezoek komen, maakt ze altijd een heleboel drukte om hen.

make a habit of

/meɪk ə ˈhæbɪt ʌv/

(phrase) een gewoonte maken van, gewoon worden

Voorbeeld:

You should make a habit of reading every day.
Je zou er een gewoonte van moeten maken om elke dag te lezen.

make a move

/meɪk ə muːv/

(phrase) een zet doen, actie ondernemen, een move maken

Voorbeeld:

It's time to make a move and start planning our trip.
Het is tijd om een zet te doen en onze reis te plannen.

make a note

/meɪk ə noʊt/

(phrase) noteren, opschrijven

Voorbeeld:

Please make a note of the meeting time.
Gelieve de vergadertijd te noteren.

make a point of

/meɪk ə pɔɪnt ʌv/

(idiom) er een punt van maken, zorgen dat

Voorbeeld:

She always makes a point of thanking her team members.
Ze maakt er altijd een punt van om haar teamleden te bedanken.

make an exception

/meɪk ən ɪkˈsep.ʃən/

(phrase) een uitzondering maken

Voorbeeld:

We usually don't allow late submissions, but we'll make an exception for you this time.
Normaal gesproken staan we geen late inzendingen toe, maar we zullen deze keer een uitzondering maken voor jou.

make fun of

/meɪk fʌn əv/

(idiom) spotten met, de draak steken met

Voorbeeld:

The children started to make fun of his new haircut.
De kinderen begonnen plezier te maken om zijn nieuwe kapsel.

make sense

/meɪk sens/

(idiom) logisch zijn, begrijpelijk zijn, zin hebben

Voorbeeld:

Her explanation didn't make sense to me.
Haar uitleg sloeg voor mij nergens op.

make sure

/meɪk ʃʊr/

(verb) ervoor zorgen, zorgen dat

Voorbeeld:

Please make sure all the windows are closed before you leave.
Zorg ervoor dat alle ramen gesloten zijn voordat je vertrekt.

make the bed

/meɪk ðə bed/

(phrase) het bed opmaken

Voorbeeld:

Please make the bed before you leave for school.
Gelieve het bed op te maken voordat je naar school gaat.

make time

/meɪk taɪm/

(phrase) tijd vrijmaken, tijd vinden

Voorbeeld:

I'm really busy, but I'll try to make time for your project.
Ik heb het erg druk, maar ik zal proberen tijd vrij te maken voor jouw project.

make do

/meɪk duː/

(phrasal verb) het doen met, rondkomen met

Voorbeeld:

We'll have to make do with what we have.
We zullen het moeten doen met wat we hebben.

make matters worse

/meɪk ˈmætərz wɜrs/

(idiom) de zaken nog erger maken, het nog erger maken

Voorbeeld:

To make matters worse, it started raining heavily as soon as we left.
Om de zaken nog erger te maken, begon het hevig te regenen zodra we vertrokken.

make a mess of

/meɪk ə mes ʌv/

(idiom) verknoeien, verpesten

Voorbeeld:

I really made a mess of that presentation.
Ik heb die presentatie echt verknoeid.

make a noise about

/meɪk ə nɔɪz əˈbaʊt/

(idiom) lawaai maken over, klagen over

Voorbeeld:

If you don't like the service, you should make a noise about it.
Als je de service niet goed vindt, moet je er lawaai over maken.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland