Avatar of Vocabulary Set Działanie i zachowanie (tworzenie)

Zbiór słownictwa Działanie i zachowanie (tworzenie) w Stałe frazy z „Make- Take- Have”: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Działanie i zachowanie (tworzenie)' w 'Stałe frazy z „Make- Take- Have”' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

make a break for

/meɪk ə breɪk fɔːr/

(idiom) uciec, zbiec

Przykład:

The prisoner tried to make a break for the fence.
Więzień próbował uciec w kierunku ogrodzenia.

make a fuss of

/meɪk ə fʌs ʌv/

(idiom) robić dużo zamieszania wokół, okazywać dużo uwagi

Przykład:

Whenever her grandchildren visit, she always makes a fuss of them.
Ilekroć odwiedzają ją wnuki, zawsze robi wokół nich dużo zamieszania.

make a habit of

/meɪk ə ˈhæbɪt ʌv/

(phrase) nabyć nawyk, przyzwyczaić się do

Przykład:

You should make a habit of reading every day.
Powinieneś nabyć nawyk czytania każdego dnia.

make a move

/meɪk ə muːv/

(phrase) ruszyć z miejsca, podjąć działanie, podrywać

Przykład:

It's time to make a move and start planning our trip.
Czas ruszyć z miejsca i zacząć planować naszą podróż.

make a note

/meɪk ə noʊt/

(phrase) zanotować, zrobić notatkę

Przykład:

Please make a note of the meeting time.
Proszę zanotować godzinę spotkania.

make a point of

/meɪk ə pɔɪnt ʌv/

(idiom) zwracać uwagę na to, postawić sobie za cel

Przykład:

She always makes a point of thanking her team members.
Zawsze zwraca uwagę na to, by podziękować członkom swojego zespołu.

make an exception

/meɪk ən ɪkˈsep.ʃən/

(phrase) zrobić wyjątek

Przykład:

We usually don't allow late submissions, but we'll make an exception for you this time.
Zazwyczaj nie akceptujemy spóźnionych zgłoszeń, ale tym razem zrobimy wyjątek dla ciebie.

make fun of

/meɪk fʌn əv/

(idiom) naśmiewać się z, żartować z

Przykład:

The children started to make fun of his new haircut.
Dzieci zaczęły naśmiewać się z jego nowej fryzury.

make sense

/meɪk sens/

(idiom) mieć sens, być logicznym, być zrozumiałym

Przykład:

Her explanation didn't make sense to me.
Jej wyjaśnienie nie miało dla mnie sensu.

make sure

/meɪk ʃʊr/

(verb) upewnić się, dopilnować

Przykład:

Please make sure all the windows are closed before you leave.
Proszę upewnić się, że wszystkie okna są zamknięte przed wyjściem.

make the bed

/meɪk ðə bed/

(phrase) ścielić łóżko, pościelić łóżko

Przykład:

Please make the bed before you leave for school.
Proszę pościel łóżko, zanim wyjdziesz do szkoły.

make time

/meɪk taɪm/

(phrase) znaleźć czas, wykroić czas

Przykład:

I'm really busy, but I'll try to make time for your project.
Jestem bardzo zajęty, ale postaram się znaleźć czas na twój projekt.

make do

/meɪk duː/

(phrasal verb) radzić sobie, dawać sobie radę

Przykład:

We'll have to make do with what we have.
Będziemy musieli radzić sobie z tym, co mamy.

make matters worse

/meɪk ˈmætərz wɜrs/

(idiom) pogorszyć sprawę, dolać oliwy do ognia

Przykład:

To make matters worse, it started raining heavily as soon as we left.
Na domiar złego, zaczęło mocno padać, gdy tylko wyszliśmy.

make a mess of

/meɪk ə mes ʌv/

(idiom) spieprzyć, zepsuć

Przykład:

I really made a mess of that presentation.
Naprawdę spieprzyłem tę prezentację.

make a noise about

/meɪk ə nɔɪz əˈbaʊt/

(idiom) narobić hałasu z powodu, głośno narzekać na

Przykład:

If you don't like the service, you should make a noise about it.
Jeśli nie podoba ci się obsługa, powinieneś narobić hałasu z tego powodu.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland