Avatar of Vocabulary Set B2 - Просто позвони мне!

Набор лексики B2 - Просто позвони мне! в Уровень B2: Полный и подробный список

Набор лексики 'B2 - Просто позвони мне!' в 'Уровень B2' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

address book

/ˈæd.res ˌbʊk/

(noun) адресная книга

Пример:

I need to update my address book with her new contact details.
Мне нужно обновить свою адресную книгу ее новыми контактными данными.

answering machine

/ˈæn.sər.ɪŋ ˌməˈʃiːn/

(noun) автоответчик

Пример:

Please leave a message after the beep on the answering machine.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка на автоответчике.

phone booth

/ˈfoʊn buːθ/

(noun) телефонная будка

Пример:

He stepped into the phone booth to make a call.
Он зашел в телефонную будку, чтобы позвонить.

handset

/ˈhænd.set/

(noun) трубка, телефонная трубка, мобильный телефон

Пример:

She picked up the handset and dialed the number.
Она подняла трубку и набрала номер.

hotline

/ˈhɑːt.laɪn/

(noun) горячая линия, прямая линия

Пример:

The crisis hotline is available 24/7.
Кризисная горячая линия доступна 24/7.

landline

/ˈlænd.laɪn/

(noun) стационарный телефон, проводной телефон

Пример:

I still prefer to use my landline for important calls.
Я все еще предпочитаю использовать свой стационарный телефон для важных звонков.

communicate

/kəˈmjuː.nə.keɪt/

(verb) общаться, передавать, сообщать

Пример:

They communicate primarily through email.
Они общаются в основном по электронной почте.

dial

/ˈdaɪ.əl/

(noun) циферблат, диск;

(verb) набирать, звонить, регулировать

Пример:

The clock's dial was made of polished brass.
Циферблат часов был сделан из полированной латуни.

call around

/kɔːl əˈraʊnd/

(phrasal verb) обзванивать, звонить по разным местам

Пример:

I need to call around to a few different stores to find this item.
Мне нужно обзвонить несколько разных магазинов, чтобы найти этот товар.

call back

/kɔːl bæk/

(phrasal verb) перезвонить, отозвать, отменить

Пример:

I'll call you back in 10 minutes.
Я перезвоню тебе через 10 минут.

call up

/kɔːl ˈʌp/

(phrasal verb) звонить, позвонить, призывать на военную службу

Пример:

I need to call up my sister to wish her a happy birthday.
Мне нужно позвонить сестре, чтобы поздравить ее с днем рождения.

caller

/ˈkɑː.lɚ/

(noun) звонящий, абонент, выкрикивающий

Пример:

The customer service representative answered the caller's questions.
Представитель службы поддержки ответил на вопросы звонившего.

operator

/ˈɑː.pə.reɪ.t̬ɚ/

(noun) оператор, машинист, компания

Пример:

The crane operator carefully lifted the heavy beam.
Оператор крана осторожно поднял тяжелую балку.

caller ID

/ˈkɔːl.ər ˌaɪˈdiː/

(noun) определитель номера, АОН

Пример:

My phone has caller ID, so I can see who's calling before I answer.
Мой телефон имеет определитель номера, поэтому я могу видеть, кто звонит, прежде чем ответить.

cut off

/kʌt ˈɔːf/

(phrasal verb) отрезать, отсекать, перебивать

Пример:

The surgeon had to cut off the gangrenous limb.
Хирургу пришлось отрезать гангренозную конечность.

give someone a call

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ə kɔːl/

(phrase) позвонить, созвониться

Пример:

I'll give you a call tomorrow to confirm the details.
Я позвоню тебе завтра, чтобы подтвердить детали.

hang on

/hæŋ ɑːn/

(phrasal verb) подождать, держаться, цепляться

Пример:

Can you hang on a minute? I'll be right with you.
Можешь подождать минутку? Я сейчас подойду.

hang up

/hæŋ ˈʌp/

(phrasal verb) повесить трубку, повесить

Пример:

Don't hang up on me!
Не вешай трубку на меня!

hold

/hoʊld/

(verb) держать, удерживать, задерживать;

(noun) хватка, захват, ожидание

Пример:

Can you hold this for a moment?
Можешь подержать это на секунду?

put through

/pʊt θruː/

(phrasal verb) соединять, связывать, подвергать

Пример:

Can you put me through to customer service?
Можете соединить меня со службой поддержки?

available

/əˈveɪ.lə.bəl/

(adjective) доступный, имеющийся в наличии

Пример:

The book is available at the library.
Книга доступна в библиотеке.

busy

/ˈbɪz.i/

(adjective) занятой, занятый, оживленный;

(verb) занимать, увлекать

Пример:

I'm too busy to talk right now.
Я слишком занят, чтобы сейчас разговаривать.

Internet café

/ˈɪn.tər.net ˌkæf.eɪ/

(noun) интернет-кафе, компьютерный клуб

Пример:

I need to find an Internet café to check my emails.
Мне нужно найти интернет-кафе, чтобы проверить свою почту.

social media

/ˌsoʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə/

(noun) социальные сети

Пример:

Many people get their news from social media platforms now.
Многие люди сейчас получают новости из платформ социальных сетей.

home page

/ˈhoʊm peɪdʒ/

(noun) главная страница

Пример:

You can always return to the home page by clicking the logo.
Вы всегда можете вернуться на главную страницу, нажав на логотип.

http

/ˌeɪtʃ.tiː.tiːˈpiː/

(abbreviation) протокол передачи гипертекста

Пример:

Make sure the URL starts with http:// for a standard web page.
Убедитесь, что URL начинается с http:// для стандартной веб-страницы.

follower

/ˈfɑː.loʊ.ɚ/

(noun) последователь, подписчик, преследователь

Пример:

She has a large number of followers on social media.
У нее большое количество подписчиков в социальных сетях.

friend

/frend/

(noun) друг, подруга, сторонник;

(verb) добавить в друзья, подружиться

Пример:

She introduced me to her best friend.
Она представила меня своему лучшему другу.

friend request

/ˈfrend rɪˌkwest/

(noun) запрос на добавление в друзья

Пример:

I sent her a friend request on Facebook.
Я отправил ей запрос на добавление в друзья в Facebook.

attachment

/əˈtætʃ.mənt/

(noun) привязанность, пристрастие, преданность

Пример:

She developed a strong attachment to her new puppy.
У нее возникла сильная привязанность к новому щенку.

hate mail

/ˈheɪt meɪl/

(noun) письма с угрозами, ненавистнические письма

Пример:

The politician received a lot of hate mail after his controversial speech.
Политик получил много писем с угрозами после своей спорной речи.

instant message

/ˈɪn.stənt ˌmes.ɪdʒ/

(noun) мгновенное сообщение;

(verb) отправлять мгновенное сообщение

Пример:

I'll send you an instant message with the details.
Я отправлю тебе мгновенное сообщение с подробностями.

skype

/skaɪp/

(trademark) Skype;

(verb) звонить по Skype, общаться по Skype

Пример:

Let's have a quick chat on Skype.
Давай быстро пообщаемся по Skype.

web chat

/ˈweb tʃæt/

(noun) веб-чат, онлайн-чат

Пример:

I had a long web chat with my friend who lives abroad.
У меня был долгий веб-чат с моим другом, который живет за границей.

net surfer

/ˈnet ˌsɜːr.fər/

(noun) интернет-серфер, пользователь интернета

Пример:

As a dedicated net surfer, she always knows the latest online trends.
Как преданный интернет-серфер, она всегда знает последние онлайн-тренды.
Изучить этот набор лексики в Lingoland