Avatar of Vocabulary Set Desacordo e Oposição 3

Conjunto de vocabulário Desacordo e Oposição 3 em Acordo: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Desacordo e Oposição 3' em 'Acordo' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

downvote

/ˈdaʊn.voʊt/

(verb) descurtir, votar negativamente;

(noun) descurtida, voto negativo

Exemplo:

Many users decided to downvote the controversial comment.
Muitos usuários decidiram descurtir o comentário controverso.

duke it out

/duːk ɪt aʊt/

(idiom) lutar, competir

Exemplo:

The two rivals decided to duke it out in the final round.
Os dois rivais decidiram lutar na rodada final.

dust-up

/ˈdʌst.ʌp/

(noun) briga, discussão

Exemplo:

There was a bit of a dust-up between the two players during the game.
Houve uma pequena briga entre os dois jogadores durante o jogo.

embroil

/ɪmˈbrɔɪl/

(verb) envolver, implicar

Exemplo:

He became embroiled in a dispute between his two sisters.
Ele se viu envolvido em uma disputa entre suas duas irmãs.

exchange

/ɪksˈtʃeɪndʒ/

(noun) troca, câmbio, bolsa;

(verb) trocar, permutar

Exemplo:

We made an exchange of gifts.
Fizemos uma troca de presentes.

excuse me

/ɪkˈskjuːz miː/

(exclamation) com licença, desculpe

Exemplo:

Excuse me, could I just say something?
Com licença, posso dizer algo?

expostulate

/ɪkˈspɑːs.tʃə.leɪt/

(verb) expostular, protestar

Exemplo:

He expostulated with the referee about the unfair decision.
Ele expostulou com o árbitro sobre a decisão injusta.

expostulation

/ɪkˌspɑː.stjəˈleɪ.ʃən/

(noun) expostulação, objeção

Exemplo:

His expostulation about the unfair rules was ignored by the committee.
Sua expostulação sobre as regras injustas foi ignorada pelo comitê.

face-off

/ˈfeɪs.ɔːf/

(noun) confronto, disputa, face-off (hóquei no gelo)

Exemplo:

The two political rivals are set for a televised face-off.
Os dois rivais políticos estão prontos para um confronto televisionado.

faction

/ˈfæk.ʃən/

(noun) facção, grupo

Exemplo:

The ruling party was split by faction.
O partido no poder foi dividido por uma facção.

falling-out

/ˈfɔːlɪŋ aʊt/

(noun) discussão, desentendimento, briga

Exemplo:

They had a serious falling-out over money.
Eles tiveram uma séria discussão por causa de dinheiro.

fall out

/fɔːl aʊt/

(phrasal verb) brigar, desentender-se, acontecer

Exemplo:

They fell out over a trivial matter and haven't spoken since.
Eles brigaram por um assunto trivial e não se falam desde então.

far be it from me to

/fɑːr biː ɪt frʌm miː tuː/

(phrase) longe de mim, não me cabe

Exemplo:

Far be it from me to tell you what to do, but I think you should reconsider.
Longe de mim dizer-lhe o que fazer, mas acho que você deveria reconsiderar.

feud

/fjuːd/

(noun) rixa, contenda, desavença;

(verb) rixar, disputar, desentender-se

Exemplo:

The two families had a long-standing feud over land.
As duas famílias tinham uma longa rixa por causa da terra.

fight

/faɪt/

(noun) luta, briga, combate;

(verb) lutar, combater

Exemplo:

The two boxers were ready for a big fight.
Os dois boxeadores estavam prontos para uma grande luta.

fighting

/ˈfaɪ.t̬ɪŋ/

(noun) luta, combate;

(verb) lutando, combatendo;

(adjective) combativo, agressivo

Exemplo:

The soldiers were engaged in heavy fighting.
Os soldados estavam engajados em intensos combates.

flap

/flæp/

(noun) aba, retalho, agitação;

(verb) bater, tremular, agitar

Exemplo:

He lifted the tent flap and peered inside.
Ele levantou a aba da barraca e espiou para dentro.

fracas

/ˈfreɪ.kəs/

(noun) confusão, briga, tumulto

Exemplo:

A minor fracas broke out in the bar.
Uma pequena confusão estourou no bar.

fray

/freɪ/

(noun) briga, luta, contenda;

(verb) desfiar, esgarçar, gastar

Exemplo:

He jumped into the fray to defend his friend.
Ele pulou na briga para defender seu amigo.

free-for-all

/ˈfriː.fɔːr.ɔːl/

(noun) vale-tudo, confusão generalizada

Exemplo:

The debate quickly turned into a free-for-all with everyone shouting.
O debate rapidamente se transformou em um vale-tudo com todos gritando.

friction

/ˈfrɪk.ʃən/

(noun) fricção, atrito, conflito

Exemplo:

The car tires need good friction to grip the road.
Os pneus do carro precisam de boa fricção para aderir à estrada.

gap

/ɡæp/

(noun) lacuna, vão, diferença;

(verb) abrir buraco, espaçar

Exemplo:

There's a small gap in the fence.
Há uma pequena lacuna na cerca.

go-around

/ˈɡoʊ.ə.raʊnd/

(noun) arremetida

Exemplo:

The pilot initiated a go-around due to unexpected wind shear.
O piloto iniciou uma arremetida devido a um cisalhamento de vento inesperado.

be/go at it hammer and tongs

/biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/

(idiom) discutir ferozmente, lutar com unhas e dentes

Exemplo:

They were at it hammer and tongs over who should pay the bill.
Eles estavam discutindo ferozmente sobre quem deveria pagar a conta.

gridlock

/ˈɡrɪd.lɑːk/

(noun) engarrafamento, paralisação do tráfego, impasse;

(verb) engarrafar, paralisar o tráfego

Exemplo:

The accident caused complete gridlock on the highway.
O acidente causou um engarrafamento total na rodovia.

haggle

/ˈhæɡ.əl/

(verb) regatear, negociar;

(noun) regateio, negociação

Exemplo:

She spent an hour haggling over the price of a rug.
Ela passou uma hora regateando o preço de um tapete.

happen

/ˈhæp.ən/

(verb) acontecer, ocorrer, encontrar por acaso

Exemplo:

The accident happened yesterday.
O acidente aconteceu ontem.

harrumph

/həˈrʊmf/

(verb) harrumph, pigarrear;

(noun) harrumph, pigarro

Exemplo:

He gave a loud harrumph before speaking.
Ele deu um alto harrumph antes de falar.

hassle

/ˈhæs.əl/

(noun) aborrecimento, incômodo, chatice;

(verb) aborrecer, incomodar, chatear

Exemplo:

It was a real hassle getting the visa.
Foi um verdadeiro aborrecimento conseguir o visto.

have

/hæv/

(verb) ter, possuir, experimentar;

(auxiliary verb) verbo auxiliar

Exemplo:

I have a new car.
Eu tenho um carro novo.

have it out with

/hæv ɪt aʊt wɪð/

(idiom) resolver isso com, ter uma conversa franca com

Exemplo:

I need to have it out with my brother about his constant borrowing.
Preciso resolver isso com meu irmão sobre os empréstimos constantes dele.

egg

/eɡ/

(noun) ovo;

(verb) incitar, estimular

Exemplo:

The bird laid an egg in the nest.
O pássaro pôs um ovo no ninho.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland