Avatar of Vocabulary Set Disaccordo e Opposizione 3

Insieme di vocabolario Disaccordo e Opposizione 3 in Accordo: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Disaccordo e Opposizione 3' in 'Accordo' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

downvote

/ˈdaʊn.voʊt/

(verb) votare negativamente, dare un voto negativo;

(noun) voto negativo, downvote

Esempio:

Many users decided to downvote the controversial comment.
Molti utenti hanno deciso di votare negativamente il commento controverso.

duke it out

/duːk ɪt aʊt/

(idiom) scontrarsi, fare a botte

Esempio:

The two rivals decided to duke it out in the final round.
I due rivali hanno deciso di scontrarsi nel round finale.

dust-up

/ˈdʌst.ʌp/

(noun) litigio, scazzottata

Esempio:

There was a bit of a dust-up between the two players during the game.
C'è stata una piccola scazzottata tra i due giocatori durante la partita.

embroil

/ɪmˈbrɔɪl/

(verb) coinvolgere, implicare

Esempio:

He became embroiled in a dispute between his two sisters.
Si è coinvolto in una disputa tra le sue due sorelle.

exchange

/ɪksˈtʃeɪndʒ/

(noun) scambio, cambio, borsa;

(verb) scambiare, cambiare

Esempio:

We made an exchange of gifts.
Abbiamo fatto uno scambio di regali.

excuse me

/ɪkˈskjuːz miː/

(exclamation) scusi, permesso, mi scusi

Esempio:

Excuse me, could I just say something?
Scusi, potrei dire una cosa?

expostulate

/ɪkˈspɑːs.tʃə.leɪt/

(verb) protestare, obiettare

Esempio:

He expostulated with the referee about the unfair decision.
Ha protestato con l'arbitro per la decisione ingiusta.

expostulation

/ɪkˌspɑː.stjəˈleɪ.ʃən/

(noun) rimostranza, protesta

Esempio:

His expostulation about the unfair rules was ignored by the committee.
La sua rimostranza sulle regole ingiuste fu ignorata dal comitato.

face-off

/ˈfeɪs.ɔːf/

(noun) confronto, scontro, ingaggio (hockey su ghiaccio)

Esempio:

The two political rivals are set for a televised face-off.
I due rivali politici sono pronti per un confronto televisivo.

faction

/ˈfæk.ʃən/

(noun) fazione, gruppo

Esempio:

The ruling party was split by faction.
Il partito al governo è stato diviso da una fazione.

falling-out

/ˈfɔːlɪŋ aʊt/

(noun) litigio, disaccordo, rottura

Esempio:

They had a serious falling-out over money.
Hanno avuto un serio litigio per soldi.

fall out

/fɔːl aʊt/

(phrasal verb) litigare, rompere i rapporti, andare a finire

Esempio:

They fell out over a trivial matter and haven't spoken since.
Hanno litigato per una questione banale e non si sono più parlati da allora.

far be it from me to

/fɑːr biː ɪt frʌm miː tuː/

(phrase) lungi da me il pensiero di, non sta a me

Esempio:

Far be it from me to tell you what to do, but I think you should reconsider.
Lungi da me il pensiero di dirti cosa fare, ma penso che dovresti riconsiderare.

feud

/fjuːd/

(noun) faida, lite, disputa;

(verb) litigare, contendersi, essere in faida

Esempio:

The two families had a long-standing feud over land.
Le due famiglie avevano una lunga faida per la terra.

fight

/faɪt/

(noun) combattimento, lotta, lite;

(verb) combattere, lottare

Esempio:

The two boxers were ready for a big fight.
I due pugili erano pronti per un grande combattimento.

fighting

/ˈfaɪ.t̬ɪŋ/

(noun) combattimento, lotta;

(verb) combattente, lottante;

(adjective) combattivo, aggressivo

Esempio:

The soldiers were engaged in heavy fighting.
I soldati erano impegnati in pesanti combattimenti.

flap

/flæp/

(noun) falda, patta, agitazione;

(verb) sbattere, sventolare, agitarsi

Esempio:

He lifted the tent flap and peered inside.
Sollevò la falda della tenda e sbirciò all'interno.

fracas

/ˈfreɪ.kəs/

(noun) rissa, colluttazione, baccano

Esempio:

A minor fracas broke out in the bar.
Una piccola rissa è scoppiata nel bar.

fray

/freɪ/

(noun) mischia, battaglia, contesa;

(verb) sfilacciarsi, logorarsi, consumarsi

Esempio:

He jumped into the fray to defend his friend.
Si gettò nella mischia per difendere il suo amico.

free-for-all

/ˈfriː.fɔːr.ɔːl/

(noun) tutti contro tutti, confusione generale

Esempio:

The debate quickly turned into a free-for-all with everyone shouting.
Il dibattito si trasformò rapidamente in un tutti contro tutti con tutti che urlavano.

friction

/ˈfrɪk.ʃən/

(noun) attrito, frizione

Esempio:

The car tires need good friction to grip the road.
I pneumatici dell'auto hanno bisogno di un buon attrito per aderire alla strada.

gap

/ɡæp/

(noun) fessura, buco, divario;

(verb) aprire un varco, spaziare

Esempio:

There's a small gap in the fence.
C'è una piccola fessura nella recinzione.

go-around

/ˈɡoʊ.ə.raʊnd/

(noun) riattaccata

Esempio:

The pilot initiated a go-around due to unexpected wind shear.
Il pilota ha avviato un riattaccata a causa di un inatteso wind shear.

be/go at it hammer and tongs

/biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/

(idiom) litigare furiosamente, affrontarsi con veemenza

Esempio:

They were at it hammer and tongs over who should pay the bill.
Erano a martello e tenaglie su chi dovesse pagare il conto.

gridlock

/ˈɡrɪd.lɑːk/

(noun) blocco del traffico, ingorgo, stallo;

(verb) bloccare, ingorgare

Esempio:

The accident caused complete gridlock on the highway.
L'incidente ha causato un blocco totale del traffico sull'autostrada.

haggle

/ˈhæɡ.əl/

(verb) contrattare, mercanteggiare;

(noun) contrattazione, mercanteggiamento

Esempio:

She spent an hour haggling over the price of a rug.
Ha passato un'ora a contrattare sul prezzo di un tappeto.

happen

/ˈhæp.ən/

(verb) succedere, accadere, capitare

Esempio:

The accident happened yesterday.
L'incidente è accaduto ieri.

harrumph

/həˈrʊmf/

(verb) harrumph, schiarirsi la gola;

(noun) harrumph, schiarimento di gola

Esempio:

He gave a loud harrumph before speaking.
Fece un forte harrumph prima di parlare.

hassle

/ˈhæs.əl/

(noun) fastidio, problema, seccatura;

(verb) infastidire, seccare, molestare

Esempio:

It was a real hassle getting the visa.
È stato un vero problema ottenere il visto.

have

/hæv/

(verb) avere, possedere, provare;

(auxiliary verb) ausiliare

Esempio:

I have a new car.
Io ho una macchina nuova.

have it out with

/hæv ɪt aʊt wɪð/

(idiom) chiarire la questione con, avere un confronto con

Esempio:

I need to have it out with my brother about his constant borrowing.
Devo chiarire la questione con mio fratello riguardo ai suoi prestiti continui.

egg

/eɡ/

(noun) uovo;

(verb) incitare, spingere

Esempio:

The bird laid an egg in the nest.
L'uccello ha deposto un uovo nel nido.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland