Conjunto de vocabulário Segredo em Verdade, Segredos e Mentiras: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Segredo' em 'Verdade, Segredos e Mentiras' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /flaɪ ɑn ðə wɔl/
(idiom) mosca na parede, observador discreto
Exemplo:
I'd love to be a fly on the wall during their secret meeting.
Eu adoraria ser uma mosca na parede durante a reunião secreta deles.
/pʊl ðə strɪŋz/
(idiom) puxar os cordões, controlar
Exemplo:
It's clear that someone powerful is pulling the strings behind the scenes.
É claro que alguém poderoso está puxando os cordões nos bastidores.
/ˈʌndər ðə ˈreɪdɑːr/
(adjective) discreto, passando despercebido, secreto
Exemplo:
The small, independent film was an under-the-radar hit.
O pequeno filme independente foi um sucesso discreto.
/bɪˈhaɪnd kloʊzd dɔrz/
(idiom) a portas fechadas, em segredo
Exemplo:
The negotiations were held behind closed doors.
As negociações foram realizadas a portas fechadas.
/bɪˈhaɪnd ðə siːnz/
(idiom) nos bastidores, em segredo
Exemplo:
A lot of hard work goes on behind the scenes to make a movie successful.
Muito trabalho duro acontece nos bastidores para que um filme seja bem-sucedido.
/bi ɪn kəˈhuːts wɪð/
(idiom) estar em conluio com, estar mancomunado com
Exemplo:
The police suspect the manager might be in cahoots with the thieves.
A polícia suspeita que o gerente possa estar em conluio com os ladrões.
/hæv dɪˈzaɪnz ɑn/
(idiom) ter planos para, ter intenções com
Exemplo:
He seems to have designs on the promotion, even though he just started.
Ele parece ter planos para a promoção, embora tenha acabado de começar.
/læf ʌp jʊər sliːv/
(idiom) rir por dentro, rir às escondidas
Exemplo:
She tried to keep a straight face, but I could tell she was laughing up her sleeve.
Ela tentou manter a seriedade, mas eu percebi que ela estava rindo por dentro.
/laɪk ə θiːf ɪn ðə naɪt/
(idiom) como um ladrão na noite, inesperadamente
Exemplo:
He left like a thief in the night, owing everyone money.
Ele partiu como um ladrão na noite, devendo dinheiro a todos.
/ɪn liɡ wɪð/
(idiom) em conluio com, aliado com
Exemplo:
The rumors say he was in league with the competition.
Os rumores dizem que ele estava em conluio com a concorrência.
/ɑn ðə slaɪ/
(idiom) às escondidas, secretamente, furtivamente
Exemplo:
He was eating cookies on the sly when his mom wasn't looking.
Ele estava comendo biscoitos às escondidas quando a mãe não estava olhando.
/θruː ðə bæk dɔːr/
(idiom) pelos fundos, de forma indireta
Exemplo:
He tried to get the job through the back door by using his connections.
Ele tentou conseguir o emprego pelos fundos usando suas conexões.
/ˈdɔːɡ ˌwɪs.əl/
(noun) apito de cachorro, mensagem subliminar, código secreto
Exemplo:
He used a dog whistle to get his pet's attention.
Ele usou um apito de cachorro para chamar a atenção de seu animal de estimação.