Avatar of Vocabulary Set Punir

Conjunto de vocabulário Punir em Sociedade, Direito e Política: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Punir' em 'Sociedade, Direito e Política' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

bring someone to book

/brɪŋ ˈsʌm.wʌn tuː bʊk/

(idiom) responsabilizar, punir

Exemplo:

It's time to bring him to book for his irresponsible actions.
É hora de responsabilizá-lo por suas ações irresponsáveis.

face the music

/feɪs ðə ˈmjuːzɪk/

(idiom) enfrentar as consequências, enfrentar a realidade

Exemplo:

After lying to his boss, he knew he would have to face the music.
Depois de mentir para o chefe, ele sabia que teria que enfrentar as consequências.

have it coming (to you)

/hæv ɪt ˈkʌmɪŋ (tu ju)/

(idiom) merecer, ter o que merece

Exemplo:

After all the trouble he caused, he really had it coming.
Depois de todos os problemas que ele causou, ele realmente mereceu.

take the fall for

/teɪk ðə fɔl fɔr/

(idiom) assumir a culpa por, pagar o pato por

Exemplo:

He decided to take the fall for his brother's mistake.
Ele decidiu assumir a culpa pelo erro do irmão.

hair shirt

/ˈher ˌʃɜrt/

(noun) camisa de crina, cilício, fardo

Exemplo:

In medieval times, some ascetics wore a hair shirt to demonstrate their devotion.
Na Idade Média, alguns ascetas usavam uma camisa de crina para demonstrar sua devoção.

up the river

/ʌp ðə ˈrɪvər/

(idiom) na prisão, para a prisão

Exemplo:

He ended up going up the river for tax evasion.
Ele acabou indo para a prisão por sonegação fiscal.

at Her/His Majesty's pleasure

/æt hər/hɪz ˈmædʒɪstiz ˈplɛʒər/

(idiom) à vontade de Sua Majestade, a critério de Sua Majestade

Exemplo:

The prisoner was sentenced to be detained at Her Majesty's pleasure.
O prisioneiro foi condenado a ser detido à vontade de Sua Majestade.

dead man walking

/dɛd mæn ˈwɔkɪŋ/

(idiom) homem morto andando, pessoa condenada

Exemplo:

After that disastrous presentation, the CEO was a dead man walking.
Após aquela apresentação desastrosa, o CEO era um homem morto andando.

put someone to death

/pʊt ˈsʌm.wʌn tuː dɛθ/

(idiom) condenar à morte, executar

Exemplo:

The court decided to put the criminal to death for his heinous crimes.
O tribunal decidiu condenar o criminoso à morte por seus crimes hediondos.

rap somebody on the knuckles

/ræp ˈsʌm.bɑː.di ɑːn ðə ˈnʌk.əlz/

(idiom) dar um puxão de orelha em alguém, repreender alguém

Exemplo:

The teacher had to rap the student on the knuckles for cheating on the exam.
O professor teve que dar um puxão de orelha no aluno por colar na prova.

the devil to pay

/ðə ˈdɛvəl tə peɪ/

(idiom) o diabo a pagar, grandes problemas

Exemplo:

If you break that vase, there will be the devil to pay.
Se você quebrar aquele vaso, haverá o diabo a pagar.

a price on somebody’s head

/ə praɪs ɑn ˈsʌmˌbɑdiz hɛd/

(idiom) um preço pela cabeça de alguém, uma recompensa pela captura de alguém

Exemplo:

The outlaw had a price on his head.
O fora da lei tinha um preço pela sua cabeça.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland