Avatar of Vocabulary Set Punir

Ensemble de vocabulaire Punir dans Société, droit et politique : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Punir' dans 'Société, droit et politique' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

bring someone to book

/brɪŋ ˈsʌm.wʌn tuː bʊk/

(idiom) tenir responsable, traduire en justice, punir

Exemple:

It's time to bring him to book for his irresponsible actions.
Il est temps de le tenir responsable de ses actions irresponsables.

face the music

/feɪs ðə ˈmjuːzɪk/

(idiom) affronter les conséquences, affronter la réalité

Exemple:

After lying to his boss, he knew he would have to face the music.
Après avoir menti à son patron, il savait qu'il devrait affronter les conséquences.

have it coming (to you)

/hæv ɪt ˈkʌmɪŋ (tu ju)/

(idiom) l'avoir bien cherché, mériter ce qui arrive

Exemple:

After all the trouble he caused, he really had it coming.
Après tous les problèmes qu'il a causés, il l'avait bien cherché.

take the fall for

/teɪk ðə fɔl fɔr/

(idiom) prendre le blâme pour, payer les pots cassés pour

Exemple:

He decided to take the fall for his brother's mistake.
Il a décidé de prendre le blâme pour l'erreur de son frère.

hair shirt

/ˈher ˌʃɜrt/

(noun) cilice, fardeau, source de tourment

Exemple:

In medieval times, some ascetics wore a hair shirt to demonstrate their devotion.
Au Moyen Âge, certains ascètes portaient un cilice pour montrer leur dévotion.

up the river

/ʌp ðə ˈrɪvər/

(idiom) en prison, vers la prison

Exemple:

He ended up going up the river for tax evasion.
Il a fini par aller en prison pour évasion fiscale.

at Her/His Majesty's pleasure

/æt hər/hɪz ˈmædʒɪstiz ˈplɛʒər/

(idiom) à la discrétion de Sa Majesté, selon le bon vouloir de Sa Majesté

Exemple:

The prisoner was sentenced to be detained at Her Majesty's pleasure.
Le prisonnier a été condamné à être détenu à la discrétion de Sa Majesté.

dead man walking

/dɛd mæn ˈwɔkɪŋ/

(idiom) homme mort qui marche, personne condamnée

Exemple:

After that disastrous presentation, the CEO was a dead man walking.
Après cette présentation désastreuse, le PDG était un homme mort qui marche.

put someone to death

/pʊt ˈsʌm.wʌn tuː dɛθ/

(idiom) mettre à mort, exécuter

Exemple:

The court decided to put the criminal to death for his heinous crimes.
Le tribunal a décidé de condamner le criminel à mort pour ses crimes odieux.

rap somebody on the knuckles

/ræp ˈsʌm.bɑː.di ɑːn ðə ˈnʌk.əlz/

(idiom) taper sur les doigts de quelqu'un, tancer quelqu'un

Exemple:

The teacher had to rap the student on the knuckles for cheating on the exam.
Le professeur a dû taper sur les doigts de l'élève pour avoir triché à l'examen.

the devil to pay

/ðə ˈdɛvəl tə peɪ/

(idiom) de graves conséquences, de gros ennuis

Exemple:

If you break that vase, there will be the devil to pay.
Si tu casses ce vase, il y aura de graves conséquences.

a price on somebody’s head

/ə praɪs ɑn ˈsʌmˌbɑdiz hɛd/

(idiom) une prime sur la tête de quelqu'un, une récompense pour la capture de quelqu'un

Exemple:

The outlaw had a price on his head.
Le hors-la-loi avait une prime sur sa tête.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland