Avatar of Vocabulary Set Pequena quantidade / Pequeno volume

Conjunto de vocabulário Pequena quantidade / Pequeno volume em Quantidade / Volume: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Pequena quantidade / Pequeno volume' em 'Quantidade / Volume' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

a drop in the bucket

/ə drɑp ɪn ðə ˈbʌkɪt/

(idiom) uma gota no oceano, muito pouco

Exemplo:

Our donation was just a drop in the bucket compared to the millions needed for the project.
Nossa doação foi apenas uma gota no oceano comparada aos milhões necessários para o projeto.

bits and pieces

/bɪts ənd ˈpiːsɪz/

(idiom) pedaços e fragmentos, coisas pequenas, pertences

Exemplo:

I've only managed to get a few bits and pieces of information about the project.
Consegui apenas alguns pedaços e fragmentos de informação sobre o projeto.

in dribs and drabs

/ɪn drɪbz ænd dræbz/

(idiom) aos poucos, em pequenas quantidades, esporadicamente

Exemplo:

The donations came in dribs and drabs, making it hard to reach the target.
As doações chegaram aos poucos, dificultando o alcance da meta.

goose egg

/ˈɡuːs ˌeɡ/

(noun) zero, nada, galo

Exemplo:

Our team got a goose egg in the first inning.
Nosso time conseguiu um zero na primeira entrada.

fresh out of

/frɛʃ aʊt əv/

(idiom) sem, acabar de, recém-saído de

Exemplo:

I'm fresh out of ideas for dinner tonight.
Estou sem ideias para o jantar de hoje.

go easy on

/ɡoʊ ˈiːzi ɑn/

(phrasal verb) ir com calma com, ser brando com, pegar leve com

Exemplo:

Please go easy on him; it's his first day.
Por favor, vá com calma com ele; é o primeiro dia dele.

jot or tittle

/ˈdʒɑt ɔr ˈtɪtəl/

(idiom) jota ou til, o mínimo

Exemplo:

He didn't change a jot or tittle of the original document.
Ele não mudou um jota ou um til do documento original.

make a dent in

/meɪk ə dɛnt ɪn/

(idiom) fazer uma mossa em, reduzir

Exemplo:

We've been working all day, but we've barely made a dent in the pile of paperwork.
Trabalhamos o dia todo, mas mal fizemos uma mossa na pilha de papelada.

a needle in a haystack

/ə ˈniːdl ɪn ə ˈheɪstæk/

(idiom) uma agulha no palheiro, algo muito difícil de encontrar

Exemplo:

Finding my old childhood toy in this attic full of junk is like looking for a needle in a haystack.
Encontrar meu antigo brinquedo de infância neste sótão cheio de lixo é como procurar uma agulha no palheiro.

odds and ends

/ɑːdz ənd ɛndz/

(idiom) miudezas, tralhas, restos

Exemplo:

I need to clear out all these odds and ends from my desk.
Preciso tirar todas essas miudezas da minha mesa.

thin on the ground

/θɪn ɑn ðə ɡraʊnd/

(idiom) raro, escasso

Exemplo:

Good mechanics are thin on the ground these days.
Bons mecânicos são raros hoje em dia.

be down to

/bi daʊn tu/

(phrasal verb) devido a, ser resultado de, caber a

Exemplo:

The success of the project was down to hard work and dedication.
O sucesso do projeto foi devido a muito trabalho e dedicação.

for (the) want of

/fɔr ðə wɑnt əv/

(idiom) por falta de, por carência de

Exemplo:

The plan failed for want of proper funding.
O plano falhou por falta de financiamento adequado.

take a tumble

/teɪk ə ˈtʌm.bəl/

(idiom) cair, levar um tombo, despencar

Exemplo:

The child was running too fast and took a tumble on the pavement.
A criança estava correndo muito rápido e caiu na calçada.

a hair's breadth

/ə ˈherz bredθ/

(idiom) por um triz, por pouco

Exemplo:

He escaped the accident by a hair's breadth.
Ele escapou do acidente por um triz.

in small doses

/ɪn smɔl ˈdoʊ.sɪz/

(idiom) em pequenas doses, aos poucos

Exemplo:

I can only handle his humor in small doses.
Só consigo lidar com o humor dele em pequenas doses.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland