Avatar of Vocabulary Set Mała ilość / Mała objętość

Zbiór słownictwa Mała ilość / Mała objętość w Ilość / Objętość: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Mała ilość / Mała objętość' w 'Ilość / Objętość' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

a drop in the bucket

/ə drɑp ɪn ðə ˈbʌkɪt/

(idiom) kropla w morzu potrzeb, niewiele

Przykład:

Our donation was just a drop in the bucket compared to the millions needed for the project.
Nasza darowizna to tylko kropla w morzu potrzeb w porównaniu do milionów potrzebnych na projekt.

bits and pieces

/bɪts ənd ˈpiːsɪz/

(idiom) strzępki, drobiazgi, resztki

Przykład:

I've only managed to get a few bits and pieces of information about the project.
Udało mi się zdobyć tylko kilka strzępków informacji o projekcie.

in dribs and drabs

/ɪn drɪbz ænd dræbz/

(idiom) po trochu, stopniowo, na raty

Przykład:

The donations came in dribs and drabs, making it hard to reach the target.
Darowizny napływały po trochu, co utrudniało osiągnięcie celu.

goose egg

/ˈɡuːs ˌeɡ/

(noun) zero, brak punktów, guz

Przykład:

Our team got a goose egg in the first inning.
Nasza drużyna zdobyła zero punktów w pierwszej rundzie.

fresh out of

/frɛʃ aʊt əv/

(idiom) właśnie skończyć, nie mieć już, prosto z

Przykład:

I'm fresh out of ideas for dinner tonight.
Właśnie skończyły mi się pomysły na dzisiejszy obiad.

go easy on

/ɡoʊ ˈiːzi ɑn/

(phrasal verb) być łagodnym dla, nie być zbyt surowym dla, ograniczyć

Przykład:

Please go easy on him; it's his first day.
Proszę, bądź dla niego łagodny; to jego pierwszy dzień.

jot or tittle

/ˈdʒɑt ɔr ˈtɪtəl/

(idiom) jota ani kreska, najmniejsza drobnostka

Przykład:

He didn't change a jot or tittle of the original document.
Nie zmienił ani joty ani kreski w oryginalnym dokumencie.

make a dent in

/meɪk ə dɛnt ɪn/

(idiom) zrobić wgniecenie w, zmniejszyć

Przykład:

We've been working all day, but we've barely made a dent in the pile of paperwork.
Pracowaliśmy cały dzień, ale ledwo zrobiliśmy wgniecenie w stosie papierów.

a needle in a haystack

/ə ˈniːdl ɪn ə ˈheɪstæk/

(idiom) igła w stogu siana, coś niemożliwego do znalezienia

Przykład:

Finding my old childhood toy in this attic full of junk is like looking for a needle in a haystack.
Znalezienie mojej starej zabawki z dzieciństwa na tym strychu pełnym rupieci to jak szukanie igły w stogu siana.

odds and ends

/ɑːdz ənd ɛndz/

(idiom) drobiazgi, resztki, różności

Przykład:

I need to clear out all these odds and ends from my desk.
Muszę posprzątać wszystkie te drobiazgi z mojego biurka.

thin on the ground

/θɪn ɑn ðə ɡraʊnd/

(idiom) rzadki, niewielki

Przykład:

Good mechanics are thin on the ground these days.
Dobrzy mechanicy są obecnie rzadkością.

be down to

/bi daʊn tu/

(phrasal verb) zasługa, spowodowane przez, należeć do

Przykład:

The success of the project was down to hard work and dedication.
Sukces projektu był zasługą ciężkiej pracy i poświęcenia.

for (the) want of

/fɔr ðə wɑnt əv/

(idiom) z powodu braku, z braku

Przykład:

The plan failed for want of proper funding.
Plan nie powiódł się z powodu braku odpowiedniego finansowania.

take a tumble

/teɪk ə ˈtʌm.bəl/

(idiom) przewrócić się, spaść, spadać

Przykład:

The child was running too fast and took a tumble on the pavement.
Dziecko biegło za szybko i przewróciło się na chodniku.

a hair's breadth

/ə ˈherz bredθ/

(idiom) o włos, o mały włos

Przykład:

He escaped the accident by a hair's breadth.
Uciekł z wypadku o włos.

in small doses

/ɪn smɔl ˈdoʊ.sɪz/

(idiom) w małych dawkach, po trochu

Przykład:

I can only handle his humor in small doses.
Jego humor znoszę tylko w małych dawkach.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland