Avatar of Vocabulary Set Składniki Ubrań

Zbiór słownictwa Składniki Ubrań w Ubrania i Moda: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Składniki Ubrań' w 'Ubrania i Moda' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

bow

/baʊ/

(noun) kokarda, węzeł, łuk;

(verb) kłaniać się, pochylać, uginać się

Przykład:

She tied her hair back with a pretty pink bow.
Zawiązała włosy ładną różową kokardą.

buckle

/ˈbʌk.əl/

(noun) klamra, sprzączka;

(verb) zapiąć, spiąć, uginać się

Przykład:

He fastened the buckle of his belt.
Zapiął klamrę swojego paska.

button

/ˈbʌt̬.ən/

(noun) guzik, przycisk;

(verb) zapinać na guziki, nacisnąć przycisk

Przykład:

She sewed a new button on her coat.
Przyszyła nowy guzik do płaszcza.

collar

/ˈkɑː.lɚ/

(noun) kołnierz, obroża;

(verb) schwytać, aresztować

Przykład:

He adjusted the collar of his shirt.
Poprawił kołnierz swojej koszuli.

zipper

/ˈzɪp.ɚ/

(noun) zamek błyskawiczny, suwak;

(verb) zasuwać, rozsuwać

Przykład:

Can you help me close the zipper on my dress?
Czy możesz mi pomóc zapiąć zamek błyskawiczny w mojej sukience?

cuff

/kʌf/

(noun) mankiet, wywinięcie, klaps;

(verb) uderzyć, skuć

Przykład:

He rolled up the cuffs of his shirt.
Podwinął mankiety koszuli.

fastener

/ˈfæs.ən.ɚ/

(noun) zapięcie, element mocujący, element złączny

Przykład:

The zipper is a common fastener on clothing.
Zamek błyskawiczny to popularne zapięcie w ubraniach.

fly

/flaɪ/

(verb) latać, lecieć, frunąć;

(noun) mucha, rozporek

Przykład:

Birds fly south for the winter.
Ptaki lecą na południe na zimę.

hem

/hem/

(noun) rąbek, obszycie;

(verb) obszyć, zrobić rąbek, otoczyć;

(interjection) hm, chrząknięcie

Przykład:

She sewed a new hem on her skirt.
Przyszyła nowy rąbek do swojej spódnicy.

hood

/hʊd/

(noun) kaptur, maska, dzielnica

Przykład:

She pulled her hood up to protect herself from the rain.
Naciągnęła kaptur, żeby chronić się przed deszczem.

knee

/niː/

(noun) kolano;

(verb) uderzyć kolanem, kopnąć kolanem

Przykład:

He fell and scraped his knee.
Upadł i zadrapał sobie kolano.

leg

/leɡ/

(noun) noga, etap, odcinek;

(verb) iść, biec

Przykład:

She broke her leg playing soccer.
Złamała nogę grając w piłkę nożną.

lining

/ˈlaɪ.nɪŋ/

(noun) podszewka, wyściółka, błona

Przykład:

The coat has a silk lining.
Płaszcz ma jedwabną podszewkę.

neck

/nek/

(noun) szyja, kołnierz, dekolt;

(verb) całować się, obściskiwać się

Przykład:

She wore a beautiful necklace around her neck.
Nosiła piękny naszyjnik na swojej szyi.

pocket

/ˈpɑː.kɪt/

(noun) kieszeń, ognisko, enklawa;

(verb) chować do kieszeni, kieszonkować

Przykład:

He put his keys in his pocket.
Włożył klucze do kieszeni.

shoulder

/ˈʃoʊl.dɚ/

(noun) ramię, bark, pobocze;

(verb) zarzucić na ramię, wziąć na siebie

Przykład:

He carried the bag on his shoulder.
Niósł torbę na ramieniu.

sleeve

/sliːv/

(noun) rękaw, okładka, osłonka

Przykład:

He rolled up his sleeves and got to work.
Podwinął rękawy i zabrał się do pracy.

shoulder pad

/ˈʃoʊl.dər ˌpæd/

(noun) poduszka na ramieniu, poduszka naramienna

Przykład:

The blazer had large shoulder pads, typical of 1980s fashion.
Marynarka miała duże poduszki na ramionach, typowe dla mody lat 80.

strap

/stræp/

(noun) pasek, taśma;

(verb) przywiązywać, zapinać

Przykład:

He adjusted the strap of his backpack.
Wyregulował pasek swojego plecaka.

toggle

/ˈtɑː.ɡəl/

(noun) przełącznik, przycisk przełączający;

(verb) przełączać, zmieniać

Przykład:

Press the toggle switch to turn on the light.
Naciśnij przełącznik przełączający, aby włączyć światło.

shoelace

/ˈʃuː.leɪs/

(noun) sznurowadło

Przykład:

My shoelace came undone while I was running.
Mój sznurowadło rozwiązało się, gdy biegłem.

tongue

/tʌŋ/

(noun) język;

(verb) lizać

Przykład:

She bit her tongue while eating.
Ugryzła się w język podczas jedzenia.

heel

/hiːl/

(noun) pięta, obcas, pięta (skarpety);

(verb) przechylać się, chodzić przy nodze

Przykład:

She wore shoes with high heels.
Nosiła buty na wysokich obcasach.

clasp

/klæsp/

(noun) zapięcie, klamra, uścisk;

(verb) ściskać, chwytać, zapinać

Przykład:

She fastened the necklace with a delicate gold clasp.
Zapięła naszyjnik delikatnym złotym zapięciem.

sole

/soʊl/

(noun) podeszwa stopy, podeszwa, sola;

(adjective) jedyny, wyłączny;

(verb) podzelować

Przykład:

He had a blister on the sole of his foot.
Miał pęcherz na podeszwie stopy.

crown

/kraʊn/

(noun) korona, Korona, monarchia;

(verb) koronować, wieńczyć

Przykład:

The queen wore a magnificent crown during the ceremony.
Królowa nosiła wspaniałą koronę podczas ceremonii.

toe

/toʊ/

(noun) palec u nogi, czubek (buta/skarpety);

(verb) kopnąć palcem u nogi, dotknąć palcem u nogi

Przykład:

She stubbed her toe on the table leg.
Uderzyła się palcem u nogi o nogę stołu.

sequin

/ˈsiː.kwɪn/

(noun) cekin;

(verb) ozdabiać cekinami

Przykład:

Her dress was covered in sparkling sequins.
Jej sukienka była pokryta błyszczącymi cekinami.

buttonhole

/ˈbʌt̬.ən.hoʊl/

(noun) dziurka na guzik, kwiat w butonierce, butonierka;

(verb) zagadać, zatrzymać

Przykład:

She sewed a new buttonhole on the coat.
Przyszyła nową dziurkę na guzik do płaszcza.

armhole

/ˈɑːrm.hoʊl/

(noun) otwór na ramię, pacha

Przykład:

The tailor adjusted the armhole of the jacket to fit better.
Krawiec dopasował otwór na ramię marynarki, aby lepiej leżała.

bodice

/ˈbɑː.dɪs/

(noun) gorset, stanik

Przykład:

The dress had a fitted bodice and a flowing skirt.
Sukienka miała dopasowany gorset i zwiewną spódnicę.

dicky

/ˈdɪk.i/

(adjective) wadliwy, słaby, niepewny;

(noun) siedzenie pomocnicze, składane siedzenie

Przykład:

My car engine is a bit dicky.
Mój silnik samochodowy jest trochę wadliwy.

epaulette

/ˌep.əˈlet/

(noun) epolet

Przykład:

The general's uniform was adorned with gold epaulettes.
Mundur generała był ozdobiony złotymi epoletami.

flounce

/flaʊns/

(verb) wychodzić z fasonem, odchodzić z fasonem;

(noun) falbana, marszczenie

Przykład:

She flounced out of the room, slamming the door behind her.
Wyszła z pokoju z fasonem, trzaskając za sobą drzwiami.

gusset

/ˈɡʌs.ɪt/

(noun) klin;

(verb) wszyć klin, dodać klin

Przykład:

The tailor added a gusset to the sleeve for more movement.
Krawiec dodał klin do rękawa dla większej swobody ruchów.

hemline

/ˈhem.laɪn/

(noun) linia dołu, długość spódnicy

Przykład:

The designer decided to raise the hemline for the new collection.
Projektant zdecydował się podnieść linię dołu dla nowej kolekcji.

lapel

/ləˈpel/

(noun) klapa, wyłóg

Przykład:

He wore a suit with wide lapels.
Miał na sobie garnitur z szerokimi klapami.

neckline

/ˈnek.laɪn/

(noun) dekolt, linia dekoltu

Przykład:

The dress had a beautiful V-neckline.
Sukienka miała piękny dekolt w kształcie litery V.

patch pocket

/ˈpætʃ ˌpɑː.kɪt/

(noun) naszywana kieszeń

Przykład:

The jacket has two large patch pockets on the front.
Kurtka ma dwie duże naszywane kieszenie z przodu.

train

/treɪn/

(noun) pociąg, tren;

(verb) trenować, szkolić, ćwiczyć

Przykład:

The train arrived at the station on time.
Pociąg przyjechał na stację na czas.

halter

/ˈhɑːl.t̬ɚ/

(noun) kantar, top na szyję, dekolt typu halter;

(verb) zakładać kantar

Przykład:

She put the halter on the horse before leading it to the stable.
Założyła kantar na konia, zanim zaprowadziła go do stajni.

waistline

/ˈweɪst.laɪn/

(noun) talia, obwód w pasie, linia talii

Przykład:

She measured her waistline to see if her diet was working.
Zmierzyla swoją talię, żeby sprawdzić, czy dieta działa.

yoke

/joʊk/

(noun) jarzmo, więź, połączenie;

(verb) jarzmić, zaprzęgać, łączyć

Przykład:

The farmer put the yoke on the oxen.
Rolnik założył jarzmo na woły.

peplum

/ˈpep.ləm/

(noun) baskinka, falbanka

Przykład:

The dress featured a delicate lace bodice and a flowing peplum.
Sukienka miała delikatny koronkowy gorset i zwiewną baskinkę.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland