Avatar of Vocabulary Set Componentes de Roupas

Conjunto de vocabulário Componentes de Roupas em Roupas e Moda: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Componentes de Roupas' em 'Roupas e Moda' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

bow

/baʊ/

(noun) laço, nó, arco;

(verb) curvar, inclinar, dobrar

Exemplo:

She tied her hair back with a pretty pink bow.
Ela amarrou o cabelo com um lindo laço rosa.

buckle

/ˈbʌk.əl/

(noun) fivela;

(verb) afivelar, prender, ceder

Exemplo:

He fastened the buckle of his belt.
Ele apertou a fivela do cinto.

button

/ˈbʌt̬.ən/

(noun) botão;

(verb) abotoar, apertar um botão

Exemplo:

She sewed a new button on her coat.
Ela costurou um novo botão em seu casaco.

collar

/ˈkɑː.lɚ/

(noun) colarinho, gola, coleira;

(verb) prender, agarrar

Exemplo:

He adjusted the collar of his shirt.
Ele ajustou o colarinho da camisa.

zipper

/ˈzɪp.ɚ/

(noun) zíper, fecho ecler;

(verb) fechar com zíper, abrir com zíper

Exemplo:

Can you help me close the zipper on my dress?
Você pode me ajudar a fechar o zíper do meu vestido?

cuff

/kʌf/

(noun) punho, bainha, tapa;

(verb) tapar, algemar

Exemplo:

He rolled up the cuffs of his shirt.
Ele arregaçou os punhos da camisa.

fastener

/ˈfæs.ən.ɚ/

(noun) fecho, prendedor, fixador

Exemplo:

The zipper is a common fastener on clothing.
O zíper é um fecho comum em roupas.

fly

/flaɪ/

(verb) voar, lançar-se, passar rapidamente;

(noun) mosca, zíper, braguilha

Exemplo:

Birds fly south for the winter.
Pássaros voam para o sul no inverno.

hem

/hem/

(noun) bainha, barra;

(verb) fazer a bainha, barrar, cercar;

(interjection) hem, pigarro

Exemplo:

She sewed a new hem on her skirt.
Ela costurou uma nova bainha em sua saia.

hood

/hʊd/

(noun) capuz, capô, bairro

Exemplo:

She pulled her hood up to protect herself from the rain.
Ela puxou o capuz para se proteger da chuva.

knee

/niː/

(noun) joelho;

(verb) joelhada, dar uma joelhada

Exemplo:

He fell and scraped his knee.
Ele caiu e arranhou o joelho.

leg

/leɡ/

(noun) perna, pata, pé;

(verb) caminhar, correr

Exemplo:

She broke her leg playing soccer.
Ela quebrou a perna jogando futebol.

lining

/ˈlaɪ.nɪŋ/

(noun) forro, revestimento, membrana

Exemplo:

The coat has a silk lining.
O casaco tem um forro de seda.

neck

/nek/

(noun) pescoço, decote, gola;

(verb) beijar, namorar

Exemplo:

She wore a beautiful necklace around her neck.
Ela usava um lindo colar em seu pescoço.

pocket

/ˈpɑː.kɪt/

(noun) bolso, bolsão, área isolada;

(verb) embolsar, colocar no bolso

Exemplo:

He put his keys in his pocket.
Ele colocou as chaves no bolso.

shoulder

/ˈʃoʊl.dɚ/

(noun) ombro, acostamento, berma;

(verb) colocar no ombro, assumir

Exemplo:

He carried the bag on his shoulder.
Ele carregava a bolsa no ombro.

sleeve

/sliːv/

(noun) manga, capa, luva

Exemplo:

He rolled up his sleeves and got to work.
Ele arregaçou as mangas e começou a trabalhar.

shoulder pad

/ˈʃoʊl.dər ˌpæd/

(noun) ombreira

Exemplo:

The blazer had large shoulder pads, typical of 1980s fashion.
O blazer tinha grandes ombreiras, típicas da moda dos anos 80.

strap

/stræp/

(noun) alça, tira;

(verb) amarrar, prender

Exemplo:

He adjusted the strap of his backpack.
Ele ajustou a alça da mochila.

toggle

/ˈtɑː.ɡəl/

(noun) alternador, botão de alternância;

(verb) alternar, mudar

Exemplo:

Press the toggle switch to turn on the light.
Pressione o botão de alternância para acender a luz.

shoelace

/ˈʃuː.leɪs/

(noun) cadarço

Exemplo:

My shoelace came undone while I was running.
Meu cadarço desamarrou enquanto eu corria.

tongue

/tʌŋ/

(noun) língua;

(verb) lamber

Exemplo:

She bit her tongue while eating.
Ela mordeu a língua enquanto comia.

heel

/hiːl/

(noun) calcanhar, salto, calcanhar (de meia);

(verb) inclinar, seguir ao lado

Exemplo:

She wore shoes with high heels.
Ela usava sapatos de salto alto.

clasp

/klæsp/

(noun) fecho, broche, abraço;

(verb) apertar, segurar firmemente, prender

Exemplo:

She fastened the necklace with a delicate gold clasp.
Ela prendeu o colar com um delicado fecho de ouro.

sole

/soʊl/

(noun) sola do pé, sola, linguado;

(adjective) único, exclusivo;

(verb) soltar

Exemplo:

He had a blister on the sole of his foot.
Ele tinha uma bolha na sola do pé.

crown

/kraʊn/

(noun) coroa, Coroa, monarquia;

(verb) coroar, culminar

Exemplo:

The queen wore a magnificent crown during the ceremony.
A rainha usava uma magnífica coroa durante a cerimônia.

toe

/toʊ/

(noun) dedo do pé, ponta (de sapato/meia);

(verb) tocar com o dedo do pé, chutar com o dedo do pé

Exemplo:

She stubbed her toe on the table leg.
Ela bateu o dedo do pé na perna da mesa.

sequin

/ˈsiː.kwɪn/

(noun) lantejoula;

(verb) lantejoular, decorar com lantejoulas

Exemplo:

Her dress was covered in sparkling sequins.
O vestido dela estava coberto de lantejoulas cintilantes.

buttonhole

/ˈbʌt̬.ən.hoʊl/

(noun) casa de botão, flor na lapela, boutonnière;

(verb) abordar, deter

Exemplo:

She sewed a new buttonhole on the coat.
Ela costurou uma nova casa de botão no casaco.

armhole

/ˈɑːrm.hoʊl/

(noun) cava

Exemplo:

The tailor adjusted the armhole of the jacket to fit better.
O alfaiate ajustou a cava do casaco para um melhor caimento.

bodice

/ˈbɑː.dɪs/

(noun) corpete

Exemplo:

The dress had a fitted bodice and a flowing skirt.
O vestido tinha um corpete ajustado e uma saia fluida.

dicky

/ˈdɪk.i/

(adjective) problemático, instável, defeituoso;

(noun) banco traseiro, assento auxiliar

Exemplo:

My car engine is a bit dicky.
O motor do meu carro está um pouco problemático.

epaulette

/ˌep.əˈlet/

(noun) dragona, ombreira

Exemplo:

The general's uniform was adorned with gold epaulettes.
O uniforme do general era adornado com dragonas douradas.

flounce

/flaʊns/

(verb) sair com raiva, sair de repente;

(noun) babado, folho

Exemplo:

She flounced out of the room, slamming the door behind her.
Ela saiu do quarto, batendo a porta atrás dela.

gusset

/ˈɡʌs.ɪt/

(noun) reforço, fole;

(verb) reforçar, colocar fole

Exemplo:

The tailor added a gusset to the sleeve for more movement.
O alfaiate adicionou um reforço à manga para mais movimento.

hemline

/ˈhem.laɪn/

(noun) bainha, linha da bainha

Exemplo:

The designer decided to raise the hemline for the new collection.
O designer decidiu levantar a bainha para a nova coleção.

lapel

/ləˈpel/

(noun) lapela

Exemplo:

He wore a suit with wide lapels.
Ele usava um terno com lapelas largas.

neckline

/ˈnek.laɪn/

(noun) decote

Exemplo:

The dress had a beautiful V-neckline.
O vestido tinha um lindo decote em V.

patch pocket

/ˈpætʃ ˌpɑː.kɪt/

(noun) bolso chapado, bolso de chapa

Exemplo:

The jacket has two large patch pockets on the front.
A jaqueta tem dois grandes bolsos chapados na frente.

train

/treɪn/

(noun) trem, cauda;

(verb) treinar, capacitar, exercitar

Exemplo:

The train arrived at the station on time.
O trem chegou à estação no horário.

halter

/ˈhɑːl.t̬ɚ/

(noun) cabresto, top frente única, decote frente única;

(verb) cabrestar

Exemplo:

She put the halter on the horse before leading it to the stable.
Ela colocou o cabresto no cavalo antes de levá-lo para o estábulo.

waistline

/ˈweɪst.laɪn/

(noun) cintura, linha da cintura, cintura da roupa

Exemplo:

She measured her waistline to see if her diet was working.
Ela mediu a cintura para ver se a dieta estava funcionando.

yoke

/joʊk/

(noun) jugo, ligação, conexão;

(verb) jungir, atrelar, unir

Exemplo:

The farmer put the yoke on the oxen.
O fazendeiro colocou o jugo nos bois.

peplum

/ˈpep.ləm/

(noun) peplum, babado

Exemplo:

The dress featured a delicate lace bodice and a flowing peplum.
O vestido apresentava um corpete de renda delicado e um peplum esvoaçante.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland