Zbiór słownictwa Wrogość w Antrakt: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Wrogość' w 'Antrakt' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /hæv ɪt ɪn fɔr/
(idiom) mieć coś do kogoś, nie lubić kogoś
Przykład:
My boss really seems to have it in for me.
Mój szef naprawdę wydaje się mieć coś do mnie.
/ə tʃɪp ɑn jʊər ˈʃoʊldər/
(idiom) mieć urazę, mieć kompleks niższości
Przykład:
He's always had a chip on his shoulder about not going to college.
Zawsze miał kompleks niższości z powodu niepójścia na studia.
/bæd blʌd/
(idiom) zła krew, niechęć, wrogość
Przykład:
There's been bad blood between the two families for generations.
Od pokoleń panuje zła krew między dwiema rodzinami.
/ɡɛt ɔf ɑn ðə rɔŋ fʊt/
(idiom) źle zacząć, zacząć od złej nogi
Przykład:
I think we got off on the wrong foot when we first met.
Myślę, że źle zaczęliśmy, kiedy się poznaliśmy.
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə bɜːrd/
(idiom) pokazać środkowy palec, pokazać faka
Przykład:
The angry driver decided to give the other driver the bird after being cut off.
Wściekły kierowca postanowił pokazać środkowy palec drugiemu kierowcy po tym, jak został zajeżdżony.
/heɪt ˈsʌm.wʌnz ɡʌts/
(idiom) nienawidzić kogoś, mieć kogoś w nienawiści
Przykład:
I absolutely hate his guts after what he did to my sister.
Absolutnie nienawidzę go po tym, co zrobił mojej siostrze.
/hæv ə boʊn tu pɪk wɪθ/
(idiom) mieć z kimś do pogadania, mieć pretensje do kogoś
Przykład:
I have a bone to pick with you about what you said yesterday.
Mam z tobą do pogadania o tym, co powiedziałeś wczoraj.
/pʊt ðə naɪf ɪn/
(idiom) wbić nóż w plecy, dolać oliwy do ognia
Przykład:
After all I've done for him, he really put the knife in by spreading those rumors.
Po wszystkim, co dla niego zrobiłem, naprawdę wbił mi nóż w plecy, rozpuszczając te plotki.
/klɪr ðɪ ɛr/
(idiom) oczyścić atmosferę, wyjaśnić nieporozumienia
Przykład:
We need to sit down and clear the air about what happened yesterday.
Musimy usiąść i oczyścić atmosferę w związku z tym, co się wczoraj stało.
/ˈber.i ðə ˈhætʃ.ɪt/
(idiom) zakopać topór wojenny, pogodzić się
Przykład:
After years of fighting, they finally decided to bury the hatchet and reconcile.
Po latach walki w końcu postanowili zakopać topór wojenny i pogodzić się.
/duːk ɪt aʊt/
(idiom) rozstrzygnąć w walce, rywalizować
Przykład:
The two rivals decided to duke it out in the final round.
Dwóch rywali postanowiło rozstrzygnąć to w walce w ostatniej rundzie.