Avatar of Vocabulary Set Inimicizia

Insieme di vocabolario Inimicizia in Interagire: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Inimicizia' in 'Interagire' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

have it in for

/hæv ɪt ɪn fɔr/

(idiom) avercela con, portare rancore a

Esempio:

My boss really seems to have it in for me.
Il mio capo sembra proprio avercela con me.

a chip on your shoulder

/ə tʃɪp ɑn jʊər ˈʃoʊldər/

(idiom) avere un complesso di inferiorità, portare rancore

Esempio:

He's always had a chip on his shoulder about not going to college.
Ha sempre avuto un complesso di inferiorità per non essere andato al college.

bad blood

/bæd blʌd/

(idiom) cattivo sangue, rancore, inimicizia

Esempio:

There's been bad blood between the two families for generations.
C'è stato cattivo sangue tra le due famiglie per generazioni.

get off on the wrong foot

/ɡɛt ɔf ɑn ðə rɔŋ fʊt/

(idiom) iniziare col piede sbagliato, partire male

Esempio:

I think we got off on the wrong foot when we first met.
Credo che abbiamo iniziato col piede sbagliato quando ci siamo incontrati per la prima volta.

give someone the bird

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə bɜːrd/

(idiom) fare il dito medio, fare un gesto osceno

Esempio:

The angry driver decided to give the other driver the bird after being cut off.
L'autista arrabbiato ha deciso di fare il dito medio all'altro autista dopo essere stato tagliato fuori.

hate someone's guts

/heɪt ˈsʌm.wʌnz ɡʌts/

(idiom) odiare qualcuno profondamente, odiare qualcuno con tutto il cuore

Esempio:

I absolutely hate his guts after what he did to my sister.
Lo odio profondamente dopo quello che ha fatto a mia sorella.

have a bone to pick with

/hæv ə boʊn tu pɪk wɪθ/

(idiom) avere un conto in sospeso con, avere qualcosa da ridire a

Esempio:

I have a bone to pick with you about what you said yesterday.
Ho un conto in sospeso con te per quello che hai detto ieri.

put the knife in

/pʊt ðə naɪf ɪn/

(idiom) pugnalare alle spalle, mettere il coltello nella piaga

Esempio:

After all I've done for him, he really put the knife in by spreading those rumors.
Dopo tutto quello che ho fatto per lui, mi ha davvero pugnalato alle spalle diffondendo quelle voci.

clear the air

/klɪr ðɪ ɛr/

(idiom) chiarire la situazione, fare piazza pulita

Esempio:

We need to sit down and clear the air about what happened yesterday.
Dobbiamo sederci e chiarire la situazione su quanto accaduto ieri.

bury the hatchet

/ˈber.i ðə ˈhætʃ.ɪt/

(idiom) seppellire l'ascia di guerra, fare pace

Esempio:

After years of fighting, they finally decided to bury the hatchet and reconcile.
Dopo anni di litigi, hanno finalmente deciso di seppellire l'ascia di guerra e riconciliarsi.

duke it out

/duːk ɪt aʊt/

(idiom) scontrarsi, fare a botte

Esempio:

The two rivals decided to duke it out in the final round.
I due rivali hanno deciso di scontrarsi nel round finale.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland