Insieme di vocabolario Inimicizia in Interagire: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Inimicizia' in 'Interagire' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /hæv ɪt ɪn fɔr/
(idiom) avercela con, portare rancore a
Esempio:
My boss really seems to have it in for me.
Il mio capo sembra proprio avercela con me.
/ə tʃɪp ɑn jʊər ˈʃoʊldər/
(idiom) avere un complesso di inferiorità, portare rancore
Esempio:
He's always had a chip on his shoulder about not going to college.
Ha sempre avuto un complesso di inferiorità per non essere andato al college.
/bæd blʌd/
(idiom) cattivo sangue, rancore, inimicizia
Esempio:
There's been bad blood between the two families for generations.
C'è stato cattivo sangue tra le due famiglie per generazioni.
/ɡɛt ɔf ɑn ðə rɔŋ fʊt/
(idiom) iniziare col piede sbagliato, partire male
Esempio:
I think we got off on the wrong foot when we first met.
Credo che abbiamo iniziato col piede sbagliato quando ci siamo incontrati per la prima volta.
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə bɜːrd/
(idiom) fare il dito medio, fare un gesto osceno
Esempio:
The angry driver decided to give the other driver the bird after being cut off.
L'autista arrabbiato ha deciso di fare il dito medio all'altro autista dopo essere stato tagliato fuori.
/heɪt ˈsʌm.wʌnz ɡʌts/
(idiom) odiare qualcuno profondamente, odiare qualcuno con tutto il cuore
Esempio:
I absolutely hate his guts after what he did to my sister.
Lo odio profondamente dopo quello che ha fatto a mia sorella.
/hæv ə boʊn tu pɪk wɪθ/
(idiom) avere un conto in sospeso con, avere qualcosa da ridire a
Esempio:
I have a bone to pick with you about what you said yesterday.
Ho un conto in sospeso con te per quello che hai detto ieri.
/pʊt ðə naɪf ɪn/
(idiom) pugnalare alle spalle, mettere il coltello nella piaga
Esempio:
After all I've done for him, he really put the knife in by spreading those rumors.
Dopo tutto quello che ho fatto per lui, mi ha davvero pugnalato alle spalle diffondendo quelle voci.
/klɪr ðɪ ɛr/
(idiom) chiarire la situazione, fare piazza pulita
Esempio:
We need to sit down and clear the air about what happened yesterday.
Dobbiamo sederci e chiarire la situazione su quanto accaduto ieri.
/ˈber.i ðə ˈhætʃ.ɪt/
(idiom) seppellire l'ascia di guerra, fare pace
Esempio:
After years of fighting, they finally decided to bury the hatchet and reconcile.
Dopo anni di litigi, hanno finalmente deciso di seppellire l'ascia di guerra e riconciliarsi.
/duːk ɪt aʊt/
(idiom) scontrarsi, fare a botte
Esempio:
The two rivals decided to duke it out in the final round.
I due rivali hanno deciso di scontrarsi nel round finale.