Avatar of Vocabulary Set Lingwistyka

Zbiór słownictwa Lingwistyka w Poziom C2: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Lingwistyka' w 'Poziom C2' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

prolixity

/prəˈlɪk.sə.t̬i/

(noun) rozwlekłość, wielomówność, przegadanie

Przykład:

The editor advised the writer to reduce the prolixity in his manuscript.
Redaktor doradził pisarzowi, aby zmniejszył rozwlekłość w swoim manuskrypcie.

rhetoric

/ˈret̬.ɚ.ɪk/

(noun) retoryka, sztuka wymowy

Przykład:

His powerful rhetoric swayed the crowd.
Jego potężna retoryka poruszyła tłum.

epithet

/ˈep.ə.θet/

(noun) epitet, przydomek, wyzwisko

Przykład:

The king was often referred to by the epithet 'the Great'.
Król był często określany epitetem 'Wielki'.

intertextuality

/ˌɪn.t̬ɚ.teks.tʃuˈæl.ə.t̬i/

(noun) intertekstualność

Przykład:

The novel exhibits strong intertextuality with classic myths.
Powieść wykazuje silną intertekstualność z klasycznymi mitami.

apposition

/ˌæp.əˈzɪʃ.ən/

(noun) apozcyja, zestawienie, dopowiedzenie

Przykład:

The artist used apposition of bright and dark colors to create contrast.
Artysta zastosował zestawienie jasnych i ciemnych kolorów, aby stworzyć kontrast.

portmanteau word

/pɔːrtˈmæntoʊ wɜːrd/

(noun) zrost wyrazowy, słowo-walizka

Przykład:

The term 'brunch' is a portmanteau word, combining 'breakfast' and 'lunch'.
Termin „brunch” to zrost wyrazowy, łączący „śniadanie” i „lunch”.

syntax

/ˈsɪn.tæks/

(noun) składnia

Przykład:

The grammar checker identified an error in the sentence syntax.
Sprawdzarka gramatyki zidentyfikowała błąd w składni zdania.

morpheme

/ˈmɔːr.fiːm/

(noun) morfem

Przykład:

The word 'unbreakable' contains three morphemes: 'un-', 'break', and '-able'.
Słowo „niełamliwy” zawiera trzy morfemy: „nie-”, „łam” i „-liwy”.

semantics

/səˈmæn.t̬ɪks/

(noun) semantyka, znaczenie, sens

Przykład:

The study of semantics helps us understand how language conveys meaning.
Badanie semantyki pomaga nam zrozumieć, jak język przekazuje znaczenie.

lexicon

/ˈlek.sɪ.kɑːn/

(noun) leksykon, słownictwo, słownik

Przykład:

The legal lexicon can be difficult for laypeople to understand.
Prawniczy leksykon może być trudny do zrozumienia dla laików.

anaphora

/ə.'næf.ə.rə/

(noun) anafora

Przykład:

Martin Luther King Jr.'s 'I Have a Dream' speech is famous for its use of anaphora.
Przemówienie Martina Luthera Kinga Jr. „Mam sen” jest słynne z użycia anafor.

polysemy

/ˈpɑː.lɪ.siː.mi/

(noun) polisemia, wieloznaczność

Przykład:

The word 'bank' is a classic example of polysemy, referring to a financial institution or the side of a river.
Słowo „bank” to klasyczny przykład polisemii, odnoszące się do instytucji finansowej lub brzegu rzeki.

allophone

/ˈæl.ə.foʊn/

(noun) alofon

Przykład:

The aspirated 'p' in 'pin' and the unaspirated 'p' in 'spin' are allophones of the phoneme /p/.
Aspiracja 'p' w 'pin' i nieaspiracja 'p' w 'spin' to alofony fonemu /p/.

lexeme

/ˈlek.siːm/

(noun) leksem

Przykład:

The words 'run', 'runs', 'ran', and 'running' all belong to the same lexeme 'RUN'.
Słowa „run”, „runs”, „ran” i „running” należą do tego samego leksemu „RUN”.

phoneme

/ˈfoʊ.niːm/

(noun) fonem

Przykład:

The word 'cat' has three phonemes: /k/, /æ/, and /t/.
Słowo „kot” ma trzy fonemy: /k/, /æ/ i /t/.

hypernym

/ˈhaɪ.pɚ.nɪm/

(noun) hiperonim, wyraz nadrzędny

Przykład:

The word 'animal' is a hypernym of 'dog' and 'cat'.
Słowo „zwierzę” jest hiperonimem dla „psa” i „kota”.

neologism

/niˈɑː.lə.dʒɪ.zəm/

(noun) neologizm, nowe słowo

Przykład:

The word 'internet' was once a neologism.
Słowo „internet” było kiedyś neologizmem.

suppletion

/sʌˈpliːʃən/

(noun) supletywizm

Przykład:

The verb 'go' exhibits suppletion in its past tense form 'went'.
Czasownik 'go' wykazuje supletywizm w formie czasu przeszłego 'went'.

register

/ˈredʒ.ə.stɚ/

(verb) rejestrować, zapisywać, wskazywać;

(noun) rejestr, lista, kasa

Przykład:

You need to register your car with the DMV.
Musisz zarejestrować swój samochód w wydziale komunikacji.

metathesis

/məˈtæθ.ə.sɪs/

(noun) metateza, przestawka głosek

Przykład:

The word 'ask' becoming 'aks' is an example of metathesis.
Słowo 'ask' stające się 'aks' jest przykładem metatezy.

reduplication

/riˌduː.pləˈkeɪ.ʃən/

(noun) reduplikacja, powtórzenie

Przykład:

The word 'hush-hush' is an example of reduplication.
Słowo „hush-hush” jest przykładem reduplikacji.

clipping

/ˈklɪp.ɪŋ/

(noun) obcinanie, przycinanie, wycinek

Przykład:

The barber finished the hair clipping quickly.
Fryzjer szybko zakończył strzyżenie włosów.

tautology

/tɑːˈtɑː.lə.dʒi/

(noun) tautologia, pleonazm, prawo logiczne

Przykład:

The phrase 'free gift' is a tautology because a gift is inherently free.
Wyrażenie „darmowy prezent” to tautologia, ponieważ prezent jest z natury darmowy.

hyponym

/ˈhaɪ.pə.nɪm/

(noun) hiponim

Przykład:

In the sentence 'The dog barked loudly,' 'dog' is a hyponym of 'animal.'
W zdaniu „Pies głośno szczekał” „pies” jest hiponimem „zwierzęcia”.

synchronic

/sɪnˈkrɑː.nɪk/

(adjective) synchroniczny

Przykład:

The linguist conducted a synchronic analysis of modern English.
Lingwista przeprowadził analizę synchroniczną współczesnego języka angielskiego.

diachronic

/ˌdaɪ.əˈkrɑː.nɪk/

(adjective) diachroniczny

Przykład:

The linguist conducted a diachronic study of English vocabulary.
Lingwista przeprowadził diachroniczne badanie słownictwa angielskiego.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland