意思決定と制御 内 決断力 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「意思決定と制御」内の「決断力」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /meɪk ʌp jʊər maɪnd/
(idiom) 決める, 決心する
例:
I can't make up my mind whether to go to the party or stay home.
パーティーに行くか家にいるか、決められない。
/nɑt ɡɪv ən ɪntʃ/
(idiom) 一歩も譲らない, 決して譲歩しない
例:
Despite strong opposition, the mayor would not give an inch on the new policy.
強い反対にもかかわらず、市長は新しい政策について一歩も譲らなかった。
/sɪt taɪt/
(idiom) じっと待つ, 何もしないで待つ
例:
Just sit tight and I'll be right back with the results.
じっと待っててください、すぐに結果を持って戻ります。
/stɪk tu jʊər ɡʌnz/
(idiom) 自分の意見を貫く, 主張を曲げない
例:
Despite strong opposition, she decided to stick to her guns and pursue her original plan.
強い反対にもかかわらず、彼女は自分の意見を貫き、元の計画を追求することに決めた。
/ðə daɪ ɪz kæst/
(idiom) 賽は投げられた, もう後戻りはできない
例:
After submitting my resignation, I knew the die was cast and there was no turning back.
辞表を提出した後、賽は投げられた、もう後戻りはできないと悟った。
/sɛt ɪn jʊər weɪz/
(idiom) 自分のやり方に固執している, 頑固な
例:
My grandfather is very set in his ways and doesn't like new technology.
私の祖父はとても自分のやり方に固執しているので、新しい技術が好きではありません。
/ˌkʌt ən ˈdraɪd/
(adjective) 明確な, 既成の, 決まりきった
例:
The outcome of the election is not as cut and dried as some people think.
選挙の結果は、一部の人が考えているほど明確ではない。
/nɑt fɔr ɔl ðə ti ɪn ˈtʃaɪnə/
(idiom) どんなことがあっても, 決して
例:
I wouldn't sell my house for all the tea in China.
どんなことがあっても家を売らない。
/pʊt jʊər fʊt daʊn/
(idiom) 断固たる態度を取る, きっぱりと拒否する
例:
My parents finally had to put their foot down and tell me I couldn't go to the party.
両親はついに断固たる態度を取って、パーティーに行ってはいけないと言った。