Ensemble de vocabulaire esprit de décision dans Décision et contrôle : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'esprit de décision' dans 'Décision et contrôle' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /meɪk ʌp jʊər maɪnd/
(idiom) se décider, prendre une décision
Exemple:
I can't make up my mind whether to go to the party or stay home.
Je n'arrive pas à me décider si je vais à la fête ou si je reste à la maison.
/nɑt ɡɪv ən ɪntʃ/
(idiom) ne pas céder un pouce, ne pas faire de concessions
Exemple:
Despite strong opposition, the mayor would not give an inch on the new policy.
Malgré une forte opposition, le maire n'a pas cédé un pouce sur la nouvelle politique.
/sɪt taɪt/
(idiom) attendre patiemment, ne rien faire
Exemple:
Just sit tight and I'll be right back with the results.
Attendez patiemment et je reviens tout de suite avec les résultats.
/stɪk tu jʊər ɡʌnz/
(idiom) rester sur ses positions, ne pas céder
Exemple:
Despite strong opposition, she decided to stick to her guns and pursue her original plan.
Malgré une forte opposition, elle a décidé de rester sur ses positions et de poursuivre son plan initial.
/ðə daɪ ɪz kæst/
(idiom) les dés sont jetés, la décision est prise
Exemple:
After submitting my resignation, I knew the die was cast and there was no turning back.
Après avoir soumis ma démission, je savais que les dés étaient jetés et qu'il n'y avait pas de retour en arrière.
/sɛt ɪn jʊər weɪz/
(idiom) attaché à ses habitudes, conservateur
Exemple:
My grandfather is very set in his ways and doesn't like new technology.
Mon grand-père est très attaché à ses habitudes et n'aime pas les nouvelles technologies.
/ˌkʌt ən ˈdraɪd/
(adjective) clair et net, tout fait, déjà décidé
Exemple:
The outcome of the election is not as cut and dried as some people think.
Le résultat des élections n'est pas aussi clair et net que certains le pensent.
/nɑt fɔr ɔl ðə ti ɪn ˈtʃaɪnə/
(idiom) pour tout l'or du monde, pour rien au monde
Exemple:
I wouldn't sell my house for all the tea in China.
Je ne vendrais pas ma maison pour tout l'or du monde.
/pʊt jʊər fʊt daʊn/
(idiom) taper du poing sur la table, mettre le holà
Exemple:
My parents finally had to put their foot down and tell me I couldn't go to the party.
Mes parents ont finalement dû taper du poing sur la table et me dire que je ne pouvais pas aller à la fête.