Vocabulaireverzameling Besluitvaardigheid in Beslissing en controle: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Besluitvaardigheid' in 'Beslissing en controle' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /meɪk ʌp jʊər maɪnd/
(idiom) beslissen, een keuze maken
Voorbeeld:
I can't make up my mind whether to go to the party or stay home.
Ik kan niet beslissen of ik naar het feest ga of thuis blijf.
/nɑt ɡɪv ən ɪntʃ/
(idiom) geen duimbreed wijken, niet toegeven
Voorbeeld:
Despite strong opposition, the mayor would not give an inch on the new policy.
Ondanks sterke tegenstand wilde de burgemeester geen duimbreed wijken over het nieuwe beleid.
/sɪt taɪt/
(idiom) rustig afwachten, geduldig wachten
Voorbeeld:
Just sit tight and I'll be right back with the results.
Gewoon rustig afwachten en ik ben zo terug met de resultaten.
/stɪk tu jʊər ɡʌnz/
(idiom) vast houden aan je standpunt, bij je standpunt blijven
Voorbeeld:
Despite strong opposition, she decided to stick to her guns and pursue her original plan.
Ondanks sterke tegenstand besloot ze vast te houden aan haar standpunt en haar oorspronkelijke plan te volgen.
/ðə daɪ ɪz kæst/
(idiom) de teerling is geworpen, het besluit is genomen
Voorbeeld:
After submitting my resignation, I knew the die was cast and there was no turning back.
Nadat ik mijn ontslag had ingediend, wist ik dat de teerling geworpen was en er geen weg terug was.
/sɛt ɪn jʊər weɪz/
(idiom) gewend aan zijn manieren, conservatief
Voorbeeld:
My grandfather is very set in his ways and doesn't like new technology.
Mijn grootvader is erg gewend aan zijn manieren en houdt niet van nieuwe technologie.
/ˌkʌt ən ˈdraɪd/
(adjective) kant-en-klaar, vaststaand
Voorbeeld:
The outcome of the election is not as cut and dried as some people think.
De uitslag van de verkiezingen is niet zo kant-en-klaar als sommigen denken.
/nɑt fɔr ɔl ðə ti ɪn ˈtʃaɪnə/
(idiom) voor geen goud, voor geen prijs
Voorbeeld:
I wouldn't sell my house for all the tea in China.
Ik zou mijn huis niet verkopen voor al het geld van de wereld.
/pʊt jʊər fʊt daʊn/
(idiom) ingrijpen, een grens stellen
Voorbeeld:
My parents finally had to put their foot down and tell me I couldn't go to the party.
Mijn ouders moesten uiteindelijk hun voet neerzetten en me vertellen dat ik niet naar het feest mocht.