Insieme di vocabolario Decisione in Decisione e controllo: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Decisione' in 'Decisione e controllo' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /meɪk ʌp jʊər maɪnd/
(idiom) decidersi, prendere una decisione
Esempio:
I can't make up my mind whether to go to the party or stay home.
Non riesco a decidermi se andare alla festa o restare a casa.
/nɑt ɡɪv ən ɪntʃ/
(idiom) non cedere di un millimetro, non fare concessioni
Esempio:
Despite strong opposition, the mayor would not give an inch on the new policy.
Nonostante la forte opposizione, il sindaco non ha ceduto di un millimetro sulla nuova politica.
/sɪt taɪt/
(idiom) aspettare pazientemente, non fare nulla
Esempio:
Just sit tight and I'll be right back with the results.
Rimani seduto e aspetta, tornerò subito con i risultati.
/stɪk tu jʊər ɡʌnz/
(idiom) non cambiare idea, restare fermo sulle proprie posizioni
Esempio:
Despite strong opposition, she decided to stick to her guns and pursue her original plan.
Nonostante la forte opposizione, ha deciso di non cambiare idea e di perseguire il suo piano originale.
/ðə daɪ ɪz kæst/
(idiom) il dado è tratto, la decisione è presa
Esempio:
After submitting my resignation, I knew the die was cast and there was no turning back.
Dopo aver presentato le mie dimissioni, sapevo che il dado era tratto e non c'era più modo di tornare indietro.
/sɛt ɪn jʊər weɪz/
(idiom) radicato nelle sue abitudini, conservatore
Esempio:
My grandfather is very set in his ways and doesn't like new technology.
Mio nonno è molto radicato nelle sue abitudini e non ama le nuove tecnologie.
/ˌkʌt ən ˈdraɪd/
(adjective) già deciso, prestabilito, chiaro e tondo
Esempio:
The outcome of the election is not as cut and dried as some people think.
L'esito delle elezioni non è così già deciso come alcuni pensano.
/nɑt fɔr ɔl ðə ti ɪn ˈtʃaɪnə/
(idiom) per tutto l'oro del mondo, per nessuna ragione
Esempio:
I wouldn't sell my house for all the tea in China.
Non venderei la mia casa per tutto l'oro del mondo.
/pʊt jʊər fʊt daʊn/
(idiom) battere il pugno sul tavolo, mettere un freno
Esempio:
My parents finally had to put their foot down and tell me I couldn't go to the party.
I miei genitori hanno finalmente dovuto battere il pugno sul tavolo e dirmi che non potevo andare alla festa.