Conjunto de vocabulario Decisión en Decisión y control: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Decisión' en 'Decisión y control' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /meɪk ʌp jʊər maɪnd/
(idiom) decidirse, tomar una decisión
Ejemplo:
I can't make up my mind whether to go to the party or stay home.
No puedo decidirme si ir a la fiesta o quedarme en casa.
/nɑt ɡɪv ən ɪntʃ/
(idiom) no ceder ni un ápice, no dar su brazo a torcer
Ejemplo:
Despite strong opposition, the mayor would not give an inch on the new policy.
A pesar de la fuerte oposición, el alcalde no cedió ni un ápice en la nueva política.
/sɪt taɪt/
(idiom) esperar pacientemente, quedarse quieto
Ejemplo:
Just sit tight and I'll be right back with the results.
Solo espera pacientemente y volveré enseguida con los resultados.
/stɪk tu jʊər ɡʌnz/
(idiom) mantenerse firme, no ceder
Ejemplo:
Despite strong opposition, she decided to stick to her guns and pursue her original plan.
A pesar de la fuerte oposición, decidió mantenerse firme y seguir con su plan original.
/ðə daɪ ɪz kæst/
(idiom) la suerte está echada, no hay vuelta atrás
Ejemplo:
After submitting my resignation, I knew the die was cast and there was no turning back.
Después de presentar mi renuncia, supe que la suerte estaba echada y no había vuelta atrás.
/sɛt ɪn jʊər weɪz/
(idiom) arraigado a sus costumbres, conservador
Ejemplo:
My grandfather is very set in his ways and doesn't like new technology.
Mi abuelo es muy arraigado a sus costumbres y no le gusta la nueva tecnología.
/ˌkʌt ən ˈdraɪd/
(adjective) claro y definitivo, ya decidido, establecido
Ejemplo:
The outcome of the election is not as cut and dried as some people think.
El resultado de las elecciones no es tan claro y definitivo como algunos piensan.
/nɑt fɔr ɔl ðə ti ɪn ˈtʃaɪnə/
(idiom) por todo el oro del mundo, por nada del mundo
Ejemplo:
I wouldn't sell my house for all the tea in China.
No vendería mi casa por todo el oro del mundo.
/pʊt jʊər fʊt daʊn/
(idiom) ponerse firme, plantarse
Ejemplo:
My parents finally had to put their foot down and tell me I couldn't go to the party.
Mis padres finalmente tuvieron que ponerse firmes y decirme que no podía ir a la fiesta.