Avatar of Vocabulary Set Il mondo materiale

Insieme di vocabolario Il mondo materiale in Vocabolario scientifico SAT: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Il mondo materiale' in 'Vocabolario scientifico SAT' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

scrape

/skreɪp/

(verb) raschiare, grattare, sbucciare;

(noun) raschiata, sbucciatura, stridio

Esempio:

He used a knife to scrape the paint off the old table.
Ha usato un coltello per raschiare la vernice dal vecchio tavolo.

submerge

/səbˈmɝːdʒ/

(verb) immergere, sommergere, soffocare

Esempio:

The submarine began to submerge as it left the harbor.
Il sottomarino ha iniziato a immergersi mentre lasciava il porto.

grind

/ɡraɪnd/

(verb) macinare, tritare, stridere;

(noun) routine, fatica, macinatura

Esempio:

She used a mortar and pestle to grind the spices.
Ha usato un mortaio e un pestello per macinare le spezie.

pulverize

/ˈpʌl.və.raɪz/

(verb) polverizzare, frantumare, annientare

Esempio:

The machine is used to pulverize the rocks into gravel.
La macchina viene utilizzata per polverizzare le rocce in ghiaia.

dampen

/ˈdæm.pən/

(verb) inumidire, bagnare, smorzare

Esempio:

Dampen the cloth before wiping the table.
Inumidisci il panno prima di pulire il tavolo.

drench

/drentʃ/

(verb) inzuppare, bagnare, impregnare;

(noun) bevanda medicinale, drenaggio

Esempio:

The sudden downpour drenched us to the bone.
L'improvviso acquazzone ci ha inzuppati fino all'osso.

nourish

/ˈnɝː.ɪʃ/

(verb) nutrire, alimentare, coltivare

Esempio:

A good diet will nourish your body.
Una buona dieta nutrirà il tuo corpo.

taint

/teɪnt/

(verb) contaminare, inquinare, macchiare;

(noun) macchia, sentore, contaminazione

Esempio:

The scandal will taint his reputation.
Lo scandalo macchierà la sua reputazione.

collide

/kəˈlaɪd/

(verb) scontrarsi, urtare, entrare in conflitto

Esempio:

The two cars collided at the intersection.
Le due auto si sono scontrate all'incrocio.

clog

/klɑːɡ/

(noun) zoccolo;

(verb) intasare, ostruire

Esempio:

She wore traditional Dutch clogs.
Indossava zoccoli olandesi tradizionali.

penetrate

/ˈpen.ə.treɪt/

(verb) penetrare, attraversare, infiltrarsi

Esempio:

The bullet penetrated the wall.
Il proiettile ha penetrato il muro.

graze

/ɡreɪz/

(verb) pascolare, sfiorare, graffiare;

(noun) abrasione, graffio

Esempio:

Cows were grazing peacefully in the meadow.
Le mucche stavano pascolando pacificamente nel prato.

burst

/bɝːst/

(verb) scoppiare, esplodere, irrompere;

(noun) scoppio, scatto

Esempio:

The balloon burst with a loud pop.
Il palloncino è scoppiato con un forte botto.

fracture

/ˈfræk.tʃɚ/

(noun) frattura, crepa, divisione;

(verb) fratturare, rompere, dividere

Esempio:

The impact caused a fracture in the bone.
L'impatto ha causato una frattura nell'osso.

rupture

/ˈrʌp.tʃɚ/

(noun) rottura, strappo, interruzione;

(verb) rompere, strappare

Esempio:

The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
La pressione improvvisa ha causato una rottura nel tubo.

cleave

/kliːv/

(verb) fendere, spaccare, aderire

Esempio:

The axe was used to cleave the log in two.
L'ascia è stata usata per fendere il tronco in due.

dismantle

/dɪˈsmæn.t̬əl/

(verb) smontare, disassemblare, smantellare

Esempio:

The team worked to dismantle the old engine.
Il team ha lavorato per smontare il vecchio motore.

unscrew

/ʌnˈskruː/

(verb) svitare

Esempio:

You need to unscrew the back panel to replace the battery.
Devi svitare il pannello posteriore per sostituire la batteria.

shatter

/ˈʃæt̬.ɚ/

(verb) frantumare, rompere, distruggere;

(noun) frantumazione, rottura

Esempio:

The glass vase fell and shattered on the floor.
Il vaso di vetro cadde e si frantumò sul pavimento.

collapse

/kəˈlæps/

(verb) crollare, collassare, fallire;

(noun) crollo, collasso, fallimento

Esempio:

The old bridge finally collapsed under the heavy load.
Il vecchio ponte è finalmente crollato sotto il carico pesante.

demolish

/dɪˈmɑː.lɪʃ/

(verb) demolire, abbattere, sconfiggere pesantemente

Esempio:

The old factory was demolished to make way for new apartments.
La vecchia fabbrica è stata demolita per far posto a nuovi appartamenti.

soot

/sʊt/

(noun) fuliggine;

(verb) fuligginare, annerire con fuliggine

Esempio:

The chimney was covered in thick soot.
Il camino era coperto di fuliggine spessa.

exterior

/ɪkˈstɪr.i.ɚ/

(noun) esterno, facciata, aspetto;

(adjective) esterno

Esempio:

The exterior of the house was painted a light blue.
L'esterno della casa era dipinto di azzurro.

immersion

/ɪˈmɝː.ʃən/

(noun) immersione, coinvolgimento profondo

Esempio:

The complete immersion of the body in water is part of the ritual.
L'immersione completa del corpo nell'acqua fa parte del rituale.

emission

/iˈmɪʃ.ən/

(noun) emissione, scarico, pubblicazione

Esempio:

The factory reduced its carbon emissions.
La fabbrica ha ridotto le sue emissioni di carbonio.

inscription

/ɪnˈskrɪp.ʃən/

(noun) iscrizione, dedica, incisione

Esempio:

The ancient tomb had an elaborate inscription on its entrance.
L'antica tomba aveva un'elaborata iscrizione all'ingresso.

particle

/ˈpɑːr.t̬ə.kəl/

(noun) particella, briciolo, particella subatomica;

(particle) particella, avverbio

Esempio:

There wasn't a particle of dust in the room.
Non c'era una particella di polvere nella stanza.

blaze

/bleɪz/

(noun) incendio, fiammata, bagliore;

(verb) ardere, brillare, segnare

Esempio:

The forest was engulfed in a massive blaze.
La foresta fu inghiottita da un enorme incendio.

slat

/slæt/

(noun) ardesia, lavagna, lista di candidati;

(verb) programmare, prevedere, stroncare

Esempio:

The roof was covered with dark slate tiles.
Il tetto era coperto di tegole di ardesia scura.

enclosure

/ɪnˈkloʊ.ʒɚ/

(noun) recinto, cinta, chiusura

Esempio:

The zoo has a large enclosure for the lions.
Lo zoo ha un grande recinto per i leoni.

recess

/ˈrɪː.ses/

(noun) pausa, recesso, interruzione;

(verb) incassare, rientrare, ritirare

Esempio:

The court is currently in recess until next Monday.
Il tribunale è attualmente in pausa fino a lunedì prossimo.

alcove

/ˈæl.koʊv/

(noun) alcova, nicchia

Esempio:

The bed was placed in a cozy alcove.
Il letto è stato posizionato in una comoda alcova.

dent

/dent/

(noun) ammaccatura, buco, riduzione;

(verb) ammaccare, intaccare, ridurre

Esempio:

There's a small dent in the car door.
C'è una piccola ammaccatura nella portiera dell'auto.

rim

/rɪm/

(noun) cerchione, bordo, orlo;

(verb) circondare, bordare

Esempio:

The bicycle wheel's rim was bent after the accident.
Il cerchione della ruota della bicicletta era piegato dopo l'incidente.

socket

/ˈsɑː.kɪt/

(noun) presa, portalampada, orbita

Esempio:

The light bulb screws into the lamp socket.
La lampadina si avvita nel portalampada.

ridge

/rɪdʒ/

(noun) cresta, crinale, spartiacque;

(verb) solcare, scanalare

Esempio:

We hiked along the mountain ridge.
Abbiamo camminato lungo la cresta della montagna.

groove

/ɡruːv/

(noun) solco, scanalatura, routine;

(verb) scanalare, solcare, ballare

Esempio:

The record player needle fit perfectly into the groove.
L'ago del giradischi si adattava perfettamente nel solco.

curbside

/ˈkɝːb.saɪd/

(noun) marciapiede, bordo strada;

(adjective) a bordo strada, sul marciapiede

Esempio:

Please leave your recycling bins at the curbside for collection.
Si prega di lasciare i contenitori per la raccolta differenziata sul marciapiede per la raccolta.

slab

/slæb/

(noun) lastra, fetta;

(verb) stendere, formare in lastre

Esempio:

They laid a concrete slab for the new patio.
Hanno posato una lastra di cemento per il nuovo patio.

abrasion

/əˈbreɪ.ʒən/

(noun) abrasione, escoriazione, logoramento

Esempio:

The cyclist had a minor abrasion on his knee after the fall.
Il ciclista aveva una lieve abrasione sul ginocchio dopo la caduta.

friction

/ˈfrɪk.ʃən/

(noun) attrito, frizione

Esempio:

The car tires need good friction to grip the road.
I pneumatici dell'auto hanno bisogno di un buon attrito per aderire alla strada.

trench

/trentʃ/

(noun) trincea, fossato;

(verb) scavare una trincea, trincerare

Esempio:

The soldiers dug a deep trench for protection.
I soldati scavarono una profonda trincea per protezione.

varnish

/ˈvɑːr.nɪʃ/

(noun) vernice, lucido, facciata;

(verb) verniciare, lucidare, nascondere

Esempio:

She applied a coat of varnish to the wooden table.
Ha applicato uno strato di vernice al tavolo di legno.

void

/vɔɪd/

(adjective) nullo, invalido, vuoto;

(noun) vuoto, nulla;

(verb) annullare, invalidare

Esempio:

The contract was declared void due to a technicality.
Il contratto è stato dichiarato nullo a causa di un tecnicismo.

vacuum

/ˈvæk.juːm/

(noun) vuoto, aspirapolvere;

(verb) aspirare

Esempio:

Scientists created a near-perfect vacuum in the lab.
Gli scienziati hanno creato un vuoto quasi perfetto in laboratorio.

airborne

/ˈer.bɔːrn/

(adjective) aerotrasportato, trasmesso per via aerea, in volo

Esempio:

The dust particles became airborne after the strong winds.
Le particelle di polvere sono diventate aerotrasportate dopo i forti venti.

dingy

/ˈdɪn.dʒi/

(adjective) cupo, trasandato, sporco

Esempio:

The room was dingy and smelled of old smoke.
La stanza era cupa e puzzava di fumo vecchio.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland