Avatar of Vocabulary Set O mundo material

Conjunto de vocabulário O mundo material em Vocabulário de Ciências do SAT: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'O mundo material' em 'Vocabulário de Ciências do SAT' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

scrape

/skreɪp/

(verb) raspar, arranhar, ranger;

(noun) raspagem, arranhão, ranger

Exemplo:

He used a knife to scrape the paint off the old table.
Ele usou uma faca para raspar a tinta da mesa antiga.

submerge

/səbˈmɝːdʒ/

(verb) submergir, mergulhar, reprimir

Exemplo:

The submarine began to submerge as it left the harbor.
O submarino começou a submergir ao sair do porto.

grind

/ɡraɪnd/

(verb) moer, triturar, ranger;

(noun) rotina, trabalho árduo, moagem

Exemplo:

She used a mortar and pestle to grind the spices.
Ela usou um pilão e almofariz para moer as especiarias.

pulverize

/ˈpʌl.və.raɪz/

(verb) pulverizar, triturar, esmagar

Exemplo:

The machine is used to pulverize the rocks into gravel.
A máquina é usada para pulverizar as rochas em cascalho.

dampen

/ˈdæm.pən/

(verb) umedecer, molhar, abafar

Exemplo:

Dampen the cloth before wiping the table.
Umedeça o pano antes de limpar a mesa.

drench

/drentʃ/

(verb) encharcar, molhar, embeber;

(noun) dose líquida, bebida medicinal para animais

Exemplo:

The sudden downpour drenched us to the bone.
A chuva repentina nos encharcou até os ossos.

nourish

/ˈnɝː.ɪʃ/

(verb) nutrir, alimentar

Exemplo:

A good diet will nourish your body.
Uma boa dieta irá nutrir seu corpo.

taint

/teɪnt/

(verb) contaminar, poluir, manchar;

(noun) mancha, traço, contaminação

Exemplo:

The scandal will taint his reputation.
O escândalo vai manchar a sua reputação.

collide

/kəˈlaɪd/

(verb) colidir, chocar, entrar em conflito

Exemplo:

The two cars collided at the intersection.
Os dois carros colidiram no cruzamento.

clog

/klɑːɡ/

(noun) tamanco;

(verb) entupir, obstruir

Exemplo:

She wore traditional Dutch clogs.
Ela usava tamancos holandeses tradicionais.

penetrate

/ˈpen.ə.treɪt/

(verb) penetrar, atravessar, infiltrar-se

Exemplo:

The bullet penetrated the wall.
A bala penetrou a parede.

graze

/ɡreɪz/

(verb) pastar, apascentar, roçar;

(noun) escoriação, arranhão

Exemplo:

Cows were grazing peacefully in the meadow.
As vacas estavam pastando pacificamente no prado.

burst

/bɝːst/

(verb) estourar, rebentar, surgir;

(noun) explosão, arrancada

Exemplo:

The balloon burst with a loud pop.
O balão estourou com um barulho alto.

fracture

/ˈfræk.tʃɚ/

(noun) fratura, rachadura, divisão;

(verb) fraturar, quebrar, dividir

Exemplo:

The impact caused a fracture in the bone.
O impacto causou uma fratura no osso.

rupture

/ˈrʌp.tʃɚ/

(noun) ruptura, rompimento;

(verb) romper, estourar

Exemplo:

The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
A pressão súbita causou uma ruptura no tubo.

cleave

/kliːv/

(verb) fender, clivar, apegar-se

Exemplo:

The axe was used to cleave the log in two.
O machado foi usado para fender o tronco em dois.

dismantle

/dɪˈsmæn.t̬əl/

(verb) desmontar, desmantelar, dissolver

Exemplo:

The team worked to dismantle the old engine.
A equipe trabalhou para desmontar o motor antigo.

unscrew

/ʌnˈskruː/

(verb) desparafusar, desrosquear

Exemplo:

You need to unscrew the back panel to replace the battery.
Você precisa desparafusar o painel traseiro para substituir a bateria.

shatter

/ˈʃæt̬.ɚ/

(verb) estilhaçar, quebrar, destruir;

(noun) estilhaço, quebra

Exemplo:

The glass vase fell and shattered on the floor.
O vaso de vidro caiu e se estilhaçou no chão.

collapse

/kəˈlæps/

(verb) desabar, cair, colapsar;

(noun) colapso, desabamento, falência

Exemplo:

The old bridge finally collapsed under the heavy load.
A velha ponte finalmente desabou sob a carga pesada.

demolish

/dɪˈmɑː.lɪʃ/

(verb) demolir, derrubar, derrotar esmagadoramente

Exemplo:

The old factory was demolished to make way for new apartments.
A antiga fábrica foi demolida para dar lugar a novos apartamentos.

soot

/sʊt/

(noun) fuligem;

(verb) fuliginar, enegrecer com fuligem

Exemplo:

The chimney was covered in thick soot.
A chaminé estava coberta de fuligem espessa.

exterior

/ɪkˈstɪr.i.ɚ/

(noun) exterior, parte externa, aparência;

(adjective) exterior, externo

Exemplo:

The exterior of the house was painted a light blue.
O exterior da casa foi pintado de azul claro.

immersion

/ɪˈmɝː.ʃən/

(noun) imersão, envolvimento profundo

Exemplo:

The complete immersion of the body in water is part of the ritual.
A imersão completa do corpo na água faz parte do ritual.

emission

/iˈmɪʃ.ən/

(noun) emissão, descarga, publicação

Exemplo:

The factory reduced its carbon emissions.
A fábrica reduziu suas emissões de carbono.

inscription

/ɪnˈskrɪp.ʃən/

(noun) inscrição, dedicatória, gravação

Exemplo:

The ancient tomb had an elaborate inscription on its entrance.
O túmulo antigo tinha uma elaborada inscrição na sua entrada.

particle

/ˈpɑːr.t̬ə.kəl/

(noun) partícula, mínimo, partícula subatômica;

(particle) partícula, palavra invariável

Exemplo:

There wasn't a particle of dust in the room.
Não havia uma partícula de poeira no quarto.

blaze

/bleɪz/

(noun) incêndio, chama, brilho;

(verb) arder, brilhar, marcar

Exemplo:

The forest was engulfed in a massive blaze.
A floresta foi engolida por um enorme incêndio.

slat

/slæt/

(noun) ardósia, lousa, lista de candidatos;

(verb) programar, prever, criticar severamente

Exemplo:

The roof was covered with dark slate tiles.
O telhado estava coberto com telhas de ardósia escura.

enclosure

/ɪnˈkloʊ.ʒɚ/

(noun) recinto, cercado, vedação

Exemplo:

The zoo has a large enclosure for the lions.
O zoológico tem um grande recinto para os leões.

recess

/ˈrɪː.ses/

(noun) recesso, intervalo, pausa;

(verb) embutir, recolher, afastar

Exemplo:

The court is currently in recess until next Monday.
O tribunal está atualmente em recesso até a próxima segunda-feira.

alcove

/ˈæl.koʊv/

(noun) alcova, nicho

Exemplo:

The bed was placed in a cozy alcove.
A cama foi colocada em uma aconchegante alcova.

dent

/dent/

(noun) amassadura, amassado, redução;

(verb) amassar, reduzir, diminuir

Exemplo:

There's a small dent in the car door.
Há uma pequena amassadura na porta do carro.

rim

/rɪm/

(noun) aro, borda;

(verb) contornar, rodear

Exemplo:

The bicycle wheel's rim was bent after the accident.
O aro da roda da bicicleta estava torto após o acidente.

socket

/ˈsɑː.kɪt/

(noun) soquete, tomada, encaixe

Exemplo:

The light bulb screws into the lamp socket.
A lâmpada rosqueia no soquete da luminária.

ridge

/rɪdʒ/

(noun) cume, crista, divisor de águas;

(verb) sulcar, formar cristas

Exemplo:

We hiked along the mountain ridge.
Nós caminhamos ao longo do cume da montanha.

groove

/ɡruːv/

(noun) ranhura, sulco, rotina;

(verb) ranhurar, sulcar, dançar

Exemplo:

The record player needle fit perfectly into the groove.
A agulha do toca-discos encaixou perfeitamente na ranhura.

curbside

/ˈkɝːb.saɪd/

(noun) calçada, meio-fio;

(adjective) na calçada, no meio-fio

Exemplo:

Please leave your recycling bins at the curbside for collection.
Por favor, deixe suas lixeiras de reciclagem na calçada para coleta.

slab

/slæb/

(noun) laje, fatia;

(verb) transformar em laje, espalhar

Exemplo:

They laid a concrete slab for the new patio.
Eles colocaram uma laje de concreto para o novo pátio.

abrasion

/əˈbreɪ.ʒən/

(noun) abrasão, escoriação, desgaste

Exemplo:

The cyclist had a minor abrasion on his knee after the fall.
O ciclista teve uma pequena abrasão no joelho após a queda.

friction

/ˈfrɪk.ʃən/

(noun) fricção, atrito, conflito

Exemplo:

The car tires need good friction to grip the road.
Os pneus do carro precisam de boa fricção para aderir à estrada.

trench

/trentʃ/

(noun) trincheira, vala;

(verb) cavar uma vala, abrir valas

Exemplo:

The soldiers dug a deep trench for protection.
Os soldados cavaram uma trincheira profunda para proteção.

varnish

/ˈvɑːr.nɪʃ/

(noun) verniz, fachada;

(verb) envernizar, disfarçar, encobrir

Exemplo:

She applied a coat of varnish to the wooden table.
Ela aplicou uma camada de verniz na mesa de madeira.

void

/vɔɪd/

(adjective) nulo, inválido, vazio;

(noun) vazio, lacuna;

(verb) anular, invalidar

Exemplo:

The contract was declared void due to a technicality.
O contrato foi declarado nulo devido a um tecnicismo.

vacuum

/ˈvæk.juːm/

(noun) vácuo, aspirador de pó;

(verb) aspirar

Exemplo:

Scientists created a near-perfect vacuum in the lab.
Cientistas criaram um vácuo quase perfeito no laboratório.

airborne

/ˈer.bɔːrn/

(adjective) transportado pelo ar, aerotransportado, no ar

Exemplo:

The dust particles became airborne after the strong winds.
As partículas de poeira tornaram-se transportadas pelo ar após os ventos fortes.

dingy

/ˈdɪn.dʒi/

(adjective) encardido, sujo, escuro

Exemplo:

The room was dingy and smelled of old smoke.
O quarto estava sujo e cheirava a fumaça velha.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland