Avatar of Vocabulary Set Świat materialny

Zbiór słownictwa Świat materialny w Słownictwo naukowe SAT: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Świat materialny' w 'Słownictwo naukowe SAT' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

scrape

/skreɪp/

(verb) skrobać, zeskrobywać, otrzeć;

(noun) skrobanie, otarcia, zgrzyt

Przykład:

He used a knife to scrape the paint off the old table.
Użył noża, żeby zeskrobać farbę ze starego stołu.

submerge

/səbˈmɝːdʒ/

(verb) zanurzać, zatapiać, tłumić

Przykład:

The submarine began to submerge as it left the harbor.
Okręt podwodny zaczął się zanurzać, gdy opuszczał port.

grind

/ɡraɪnd/

(verb) mielić, rozdrabniać, zgrzytać;

(noun) harówka, mozół, mielenie

Przykład:

She used a mortar and pestle to grind the spices.
Użyła moździerza i tłuczka do zmielenia przypraw.

pulverize

/ˈpʌl.və.raɪz/

(verb) rozdrabniać, sproszkować, zmiażdżyć

Przykład:

The machine is used to pulverize the rocks into gravel.
Maszyna służy do rozdrabniania skał na żwir.

dampen

/ˈdæm.pən/

(verb) zwilżać, zmoczyć, tłumić

Przykład:

Dampen the cloth before wiping the table.
Zwilż szmatkę przed wytarciem stołu.

drench

/drentʃ/

(verb) przemoczyć, nasączyć, zmoczyć;

(noun) płynny lek dla zwierząt, drencz

Przykład:

The sudden downpour drenched us to the bone.
Nagła ulewa przemoczyła nas do szpiku kości.

nourish

/ˈnɝː.ɪʃ/

(verb) odżywiać, karmić, pielęgnować

Przykład:

A good diet will nourish your body.
Dobra dieta odżywi twoje ciało.

taint

/teɪnt/

(verb) skażać, zanieczyszczać, plamić;

(noun) skaza, posmak, zanieczyszczenie

Przykład:

The scandal will taint his reputation.
Skandal splami jego reputację.

collide

/kəˈlaɪd/

(verb) zderzyć się, kolizować

Przykład:

The two cars collided at the intersection.
Dwa samochody zderzyły się na skrzyżowaniu.

clog

/klɑːɡ/

(noun) drewniak;

(verb) zatkać, zablokować

Przykład:

She wore traditional Dutch clogs.
Nosiła tradycyjne holenderskie drewniaki.

penetrate

/ˈpen.ə.treɪt/

(verb) przenikać, przebijać, infiltrować

Przykład:

The bullet penetrated the wall.
Kula przebiła ścianę.

graze

/ɡreɪz/

(verb) paść się, wypasać, otrzeć się;

(noun) otarcia, zadrapanie

Przykład:

Cows were grazing peacefully in the meadow.
Krowy spokojnie pasły się na łące.

burst

/bɝːst/

(verb) pękać, rozrywać się, wpaść;

(noun) wybuch, zryw

Przykład:

The balloon burst with a loud pop.
Balon pękł z głośnym hukiem.

fracture

/ˈfræk.tʃɚ/

(noun) złamanie, pęknięcie, podział;

(verb) złamać, pęknąć, podzielić

Przykład:

The impact caused a fracture in the bone.
Uderzenie spowodowało złamanie kości.

rupture

/ˈrʌp.tʃɚ/

(noun) pęknięcie, zerwanie, rozłam;

(verb) pękać, rozrywać się

Przykład:

The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
Nagłe ciśnienie spowodowało pęknięcie rury.

cleave

/kliːv/

(verb) rozłupać, rozciąć, trzymać się

Przykład:

The axe was used to cleave the log in two.
Siekiera została użyta do rozłupania kloca na pół.

dismantle

/dɪˈsmæn.t̬əl/

(verb) demontować, rozbierać, zlikwidować

Przykład:

The team worked to dismantle the old engine.
Zespół pracował nad demontażem starego silnika.

unscrew

/ʌnˈskruː/

(verb) odkręcać, wykręcać

Przykład:

You need to unscrew the back panel to replace the battery.
Musisz odkręcić tylny panel, aby wymienić baterię.

shatter

/ˈʃæt̬.ɚ/

(verb) rozbić, roztrzaskać, zniszczyć;

(noun) rozbicie, roztrzaskanie

Przykład:

The glass vase fell and shattered on the floor.
Szklana waza spadła i rozbiła się na podłodze.

collapse

/kəˈlæps/

(verb) zawalić się, runąć, załamać się;

(noun) zawaliło się, runięcie, upadek

Przykład:

The old bridge finally collapsed under the heavy load.
Stary most w końcu zawalił się pod ciężkim ładunkiem.

demolish

/dɪˈmɑː.lɪʃ/

(verb) burzyć, rozbierać, zdemolować

Przykład:

The old factory was demolished to make way for new apartments.
Stara fabryka została zburzona, aby zrobić miejsce na nowe mieszkania.

soot

/sʊt/

(noun) sadza;

(verb) okopcić, pokryć sadzą

Przykład:

The chimney was covered in thick soot.
Komin był pokryty grubą sadzą.

exterior

/ɪkˈstɪr.i.ɚ/

(noun) zewnętrze, strona zewnętrzna, pozory;

(adjective) zewnętrzny

Przykład:

The exterior of the house was painted a light blue.
Zewnętrzna strona domu została pomalowana na jasnoniebiesko.

immersion

/ɪˈmɝː.ʃən/

(noun) zanurzenie, zaangażowanie

Przykład:

The complete immersion of the body in water is part of the ritual.
Całkowite zanurzenie ciała w wodzie jest częścią rytuału.

emission

/iˈmɪʃ.ən/

(noun) emisja, wyziew, wydanie

Przykład:

The factory reduced its carbon emissions.
Fabryka zmniejszyła swoje emisje dwutlenku węgla.

inscription

/ɪnˈskrɪp.ʃən/

(noun) inskrypcja, napis, dedykacja

Przykład:

The ancient tomb had an elaborate inscription on its entrance.
Starożytny grobowiec miał wyszukaną inskrypcję przy wejściu.

particle

/ˈpɑːr.t̬ə.kəl/

(noun) drobinka, odrobina, cząstka;

(particle) partykuła, wyraz funkcyjny

Przykład:

There wasn't a particle of dust in the room.
W pokoju nie było ani drobinki kurzu.

blaze

/bleɪz/

(noun) pożar, płomień, blask;

(verb) płonąć, błyszczeć, oznaczać

Przykład:

The forest was engulfed in a massive blaze.
Las został pochłonięty przez ogromny pożar.

slat

/slæt/

(noun) łupek, tabliczka, lista kandydatów;

(verb) planować, wyznaczać, ostro krytykować

Przykład:

The roof was covered with dark slate tiles.
Dach był pokryty ciemnymi dachówkami z łupka.

enclosure

/ɪnˈkloʊ.ʒɚ/

(noun) zagroda, ogrodzenie, obudowa

Przykład:

The zoo has a large enclosure for the lions.
Zoo ma dużą zagrodę dla lwów.

recess

/ˈrɪː.ses/

(noun) przerwa, reces, zawieszenie;

(verb) wbudować, cofać, zagłębiać

Przykład:

The court is currently in recess until next Monday.
Sąd jest obecnie w przerwie do przyszłego poniedziałku.

alcove

/ˈæl.koʊv/

(noun) nisza, wnęka

Przykład:

The bed was placed in a cozy alcove.
Łóżko zostało umieszczone w przytulnej niszy.

dent

/dent/

(noun) wgniecenie, uszczuplenie, wpływ;

(verb) wgnieść, uszczuplić, wpłynąć

Przykład:

There's a small dent in the car door.
Jest małe wgniecenie w drzwiach samochodu.

rim

/rɪm/

(noun) obręcz, felga, brzeg;

(verb) otaczać, obramować

Przykład:

The bicycle wheel's rim was bent after the accident.
Obręcz koła roweru była wygięta po wypadku.

socket

/ˈsɑː.kɪt/

(noun) gniazdo, oprawka, oczodół

Przykład:

The light bulb screws into the lamp socket.
Żarówka wkręca się w gniazdo lampy.

ridge

/rɪdʒ/

(noun) grzbiet, pasmo górskie, dział wodny;

(verb) bruzdować, żebrować

Przykład:

We hiked along the mountain ridge.
Wędrowaliśmy wzdłuż górskiego grzbietu.

groove

/ɡruːv/

(noun) rowek, wpust, rutyna;

(verb) żłobić, wyżłabiać, tańczyć

Przykład:

The record player needle fit perfectly into the groove.
Igła gramofonu idealnie pasowała do rowka.

curbside

/ˈkɝːb.saɪd/

(noun) krawężnik, pobocze;

(adjective) przy krawężniku, poboczu

Przykład:

Please leave your recycling bins at the curbside for collection.
Proszę zostawić pojemniki na recykling przy krawężniku do odbioru.

slab

/slæb/

(noun) płyta, kawał;

(verb) rozłożyć, uformować w płytę

Przykład:

They laid a concrete slab for the new patio.
Położyli betonową płytę na nowe patio.

abrasion

/əˈbreɪ.ʒən/

(noun) otarcie, zadrapanie, ścieranie

Przykład:

The cyclist had a minor abrasion on his knee after the fall.
Rowerzysta miał niewielkie otarcia na kolanie po upadku.

friction

/ˈfrɪk.ʃən/

(noun) tarcie, konflikt

Przykład:

The car tires need good friction to grip the road.
Opony samochodowe potrzebują dobrego tarcia, aby utrzymać się na drodze.

trench

/trentʃ/

(noun) okop, rów;

(verb) kopać rów, okopywać

Przykład:

The soldiers dug a deep trench for protection.
Żołnierze wykopali głęboki okop dla ochrony.

varnish

/ˈvɑːr.nɪʃ/

(noun) lakier, pokost, pozory;

(verb) lakierować, pokostować, ukrywać

Przykład:

She applied a coat of varnish to the wooden table.
Nałożyła warstwę lakieru na drewniany stół.

void

/vɔɪd/

(adjective) nieważny, bezskuteczny, pusty;

(noun) pustka, próżnia;

(verb) unieważnić, anulować

Przykład:

The contract was declared void due to a technicality.
Umowa została uznana za nieważną z powodu uchybienia formalnego.

vacuum

/ˈvæk.juːm/

(noun) próżnia, odkurzacz;

(verb) odkurzać

Przykład:

Scientists created a near-perfect vacuum in the lab.
Naukowcy stworzyli niemal idealną próżnię w laboratorium.

airborne

/ˈer.bɔːrn/

(adjective) unoszony w powietrzu, przenoszony drogą powietrzną, w powietrzu

Przykład:

The dust particles became airborne after the strong winds.
Cząsteczki kurzu stały się unoszone w powietrzu po silnych wiatrach.

dingy

/ˈdɪn.dʒi/

(adjective) obskurny, nędzny, zabrudzony

Przykład:

The room was dingy and smelled of old smoke.
Pokój był obskurny i śmierdział starym dymem.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland