Avatar of Vocabulary Set Abile e intelligente

Insieme di vocabolario Abile e intelligente in Carattere: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Abile e intelligente' in 'Carattere' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

eagle eye

/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/

(idiom) occhio di falco, vista acuta

Esempio:

The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
La guardia di sicurezza teneva un occhio di falco sul pacco sospetto.

smart cookie

/smɑrt ˈkʊki/

(idiom) persona intelligente, cervello fino

Esempio:

She's a really smart cookie; she figured out the solution in no time.
È una persona molto intelligente; ha trovato la soluzione in un attimo.

on the ball

/ɑn ðə bɔl/

(idiom) sul pezzo, attento, pronto

Esempio:

You need to be on the ball if you want to succeed in this competitive industry.
Devi essere sul pezzo se vuoi avere successo in questo settore competitivo.

have a good head on your shoulders

/hæv ə ɡʊd hɛd ɑn jʊər ˈʃoʊl.dərz/

(idiom) avere la testa sulle spalle, essere assennato

Esempio:

She really has a good head on her shoulders, always making smart decisions.
Lei ha davvero la testa sulle spalle, prendendo sempre decisioni intelligenti.

be no fool

/bi noʊ fuːl/

(idiom) non essere uno sciocco, non essere ingenuo

Esempio:

You can try to trick him, but he's no fool.
Puoi provare a ingannarlo, ma lui non è uno sciocco.

bright as a button

/braɪt əz ə ˈbʌt.ən/

(idiom) molto intelligente, sveglio come un fischio, fresco come una rosa

Esempio:

Even at 90 years old, my grandmother is still bright as a button.
Anche a 90 anni, mia nonna è ancora molto intelligente.

come naturally to

/kʌm ˈnætʃ.ər.əl.i tuː/

(idiom) venire naturale, essere spontaneo

Esempio:

Public speaking doesn't come naturally to me.
Parlare in pubblico non mi viene naturale.

green thumb

/ɡriːn θʌm/

(idiom) pollice verde

Esempio:

My grandmother has a real green thumb; her garden is always flourishing.
Mia nonna ha un vero pollice verde; il suo giardino è sempre fiorito.

dab hand

/ˌdæb ˈhænd/

(idiom) maestro, esperto, abile

Esempio:

My grandmother is a real dab hand at baking cakes.
Mia nonna è una vera maestra nel fare torte.

be in someone's blood

/bi ɪn ˈsʌm.wʌnz blʌd/

(idiom) essere nel sangue di qualcuno, essere innato

Esempio:

Music really seems to be in his blood; his whole family are musicians.
La musica sembra davvero essere nel suo sangue; tutta la sua famiglia è composta da musicisti.

bright spark

/braɪt spɑːrk/

(idiom) mente brillante, genio

Esempio:

Our new intern is a real bright spark; he solved the problem in minutes.
Il nostro nuovo stagista è una vera mente brillante; ha risolto il problema in pochi minuti.

have your head screwed on (the right way)

/hæv jʊər hɛd skruːd ɑn (ðə raɪt weɪ)/

(idiom) avere la testa sulle spalle, essere assennato

Esempio:

She really has her head screwed on the right way; she always makes smart decisions.
Lei ha davvero la testa sulle spalle; prende sempre decisioni intelligenti.

book-smart

/ˈbʊk smɑːrt/

(adjective) intelligente sui libri, teoricamente intelligente

Esempio:

She's very book-smart, but struggles with everyday tasks.
È molto intelligente sui libri, ma fatica con i compiti quotidiani.

number cruncher

/ˈnʌm.bər ˌkrʌn.tʃər/

(noun) masticatore di numeri, esperto di calcoli

Esempio:

As a financial analyst, she's a real number cruncher.
Come analista finanziaria, è una vera masticatrice di numeri.

be quick on the uptake

/bi kwɪk ɑn ðə ˈʌpˌteɪk/

(idiom) pronto a capire, svelto di mente

Esempio:

She's always been quick on the uptake, so she'll grasp the new software easily.
È sempre stata pronta a capire, quindi afferrerà facilmente il nuovo software.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland