Kumpulan Kosakata Bersatu dalam Masyarakat, Hukum & Politik: Daftar Lengkap dan Rinci
Kumpulan kosakata 'Bersatu' dalam 'Masyarakat, Hukum & Politik' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland
Pelajari Sekarang /ˈjuː.nə.t̬i ɪz streŋθ/
(idiom) bersatu kita teguh
Contoh:
The team realized that unity is strength during the final minutes of the game.
Tim menyadari bahwa bersatu kita teguh selama menit-menit terakhir pertandingan.
united we stand, divided we fall
/juːˈnaɪ.tɪd wi stænd dɪˈvaɪ.dɪd wi fɔːl/
(idiom) bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh
Contoh:
We must work together to win this election; united we stand, divided we fall.
Kita harus bekerja sama untuk memenangkan pemilihan ini; bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh.
when spider webs unite, they can tie up a lion
/wen ˈspaɪ.dər webz juːˈnaɪt, ðeɪ kæn taɪ ʌp ə ˈlaɪ.ən/
(idiom) bersatu kita teguh, ketika jaring laba-laba bersatu, mereka dapat mengikat singa
Contoh:
The community organized a protest against the corporation, proving that when spider webs unite, they can tie up a lion.
Masyarakat mengorganisir protes terhadap korporasi tersebut, membuktikan bahwa ketika jaring laba-laba bersatu, mereka dapat mengikat singa.
the voice of the people is the voice of God
/ðə vɔɪs əv ðə ˈpipəl ɪz ðə vɔɪs əv ɡɑd/
(idiom) suara rakyat adalah suara Tuhan
Contoh:
The politician argued that the election results proved that the voice of the people is the voice of God.
Politisi itu berargumen bahwa hasil pemilihan membuktikan bahwa suara rakyat adalah suara Tuhan.
the enemy of your enemy is your friend
/ði ˈɛn.ə.mi ʌv jɔːr ˈɛn.ə.mi ɪz jɔːr frɛnd/
(idiom) musuh dari musuhku adalah temanku
Contoh:
The two rival companies formed an alliance to fight the new regulations, proving that the enemy of your enemy is your friend.
Kedua perusahaan saingan itu membentuk aliansi untuk melawan peraturan baru, membuktikan bahwa musuh dari musuhmu adalah temanmu.
/ðə ˈdɛvəl lʊks ˈæftər hɪz oʊn/
(idiom) setan menjaga kaumnya sendiri
Contoh:
He cheated on his taxes and never got caught; I guess the devil looks after his own.
Dia menipu pajaknya dan tidak pernah tertangkap; kurasa setan menjaga kaumnya sendiri.