Ensemble de vocabulaire Unir dans Société, droit et politique : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Unir' dans 'Société, droit et politique' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /ˈjuː.nə.t̬i ɪz streŋθ/
(idiom) l'union fait la force
Exemple:
The team realized that unity is strength during the final minutes of the game.
L'équipe a réalisé que l'union fait la force pendant les dernières minutes du match.
united we stand, divided we fall
/juːˈnaɪ.tɪd wi stænd dɪˈvaɪ.dɪd wi fɔːl/
(idiom) l'union fait la force
Exemple:
We must work together to win this election; united we stand, divided we fall.
Nous devons travailler ensemble pour gagner cette élection ; l'union fait la force.
when spider webs unite, they can tie up a lion
/wen ˈspaɪ.dər webz juːˈnaɪt, ðeɪ kæn taɪ ʌp ə ˈlaɪ.ən/
(idiom) l'union fait la force
Exemple:
The community organized a protest against the corporation, proving that when spider webs unite, they can tie up a lion.
La communauté a organisé une manifestation contre l'entreprise, prouvant que lorsque les toiles d'araignée s'unissent, elles peuvent ligoter un lion.
the voice of the people is the voice of God
/ðə vɔɪs əv ðə ˈpipəl ɪz ðə vɔɪs əv ɡɑd/
(idiom) la voix du peuple est la voix de Dieu
Exemple:
The politician argued that the election results proved that the voice of the people is the voice of God.
Le politicien a soutenu que les résultats des élections prouvaient que la voix du peuple est la voix de Dieu.
the enemy of your enemy is your friend
/ði ˈɛn.ə.mi ʌv jɔːr ˈɛn.ə.mi ɪz jɔːr frɛnd/
(idiom) les ennemis de mes ennemis sont mes amis
Exemple:
The two rival companies formed an alliance to fight the new regulations, proving that the enemy of your enemy is your friend.
Les deux entreprises rivales ont formé une alliance pour lutter contre les nouvelles réglementations, prouvant que l'ennemi de ton ennemi est ton ami.
/ðə ˈdɛvəl lʊks ˈæftər hɪz oʊn/
(idiom) le diable protège les siens
Exemple:
He cheated on his taxes and never got caught; I guess the devil looks after his own.
Il a fraudé ses impôts et n'a jamais été pris ; j'imagine que le diable protège les siens.