詞彙集 團結(屬於 社會、法律與政治):完整且詳細的清單
詞彙集「團結」(屬於「社會、法律與政治」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /ˈjuː.nə.t̬i ɪz streŋθ/
(idiom) 團結就是力量
範例:
The team realized that unity is strength during the final minutes of the game.
團隊在比賽的最後幾分鐘意識到團結就是力量。
united we stand, divided we fall
/juːˈnaɪ.tɪd wi stænd dɪˈvaɪ.dɪd wi fɔːl/
(idiom) 團結則存,分裂則亡
範例:
We must work together to win this election; united we stand, divided we fall.
我們必須共同努力贏得這次選舉;團結則存,分裂則亡。
when spider webs unite, they can tie up a lion
/wen ˈspaɪ.dər webz juːˈnaɪt, ðeɪ kæn taɪ ʌp ə ˈlaɪ.ən/
(idiom) 眾志成城, 團結就是力量
範例:
The community organized a protest against the corporation, proving that when spider webs unite, they can tie up a lion.
社區組織了針對大公司的抗議,證明了眾志成城,弱者聯合也能戰勝強者。
the voice of the people is the voice of God
/ðə vɔɪs əv ðə ˈpipəl ɪz ðə vɔɪs əv ɡɑd/
(idiom) 民意即天意, 眾人的意見即是天主的意思
範例:
The politician argued that the election results proved that the voice of the people is the voice of God.
這位政治家辯稱,選舉結果證明了民意即天意。
the enemy of your enemy is your friend
/ði ˈɛn.ə.mi ʌv jɔːr ˈɛn.ə.mi ɪz jɔːr frɛnd/
(idiom) 敵人的敵人就是朋友
範例:
The two rival companies formed an alliance to fight the new regulations, proving that the enemy of your enemy is your friend.
這兩家競爭公司結成聯盟以對抗新規定,證明了敵人的敵人就是朋友。
/ðə ˈdɛvəl lʊks ˈæftər hɪz oʊn/
(idiom) 惡人自有天助, 惡人有惡運保佑
範例:
He cheated on his taxes and never got caught; I guess the devil looks after his own.
他偷稅漏稅卻從未被抓,我想這就是所謂的惡人自有天助吧。