Zbiór słownictwa Zjednoczyć w Społeczeństwo, prawo i polityka: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Zjednoczyć' w 'Społeczeństwo, prawo i polityka' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /ˈjuː.nə.t̬i ɪz streŋθ/
(idiom) w jedności siła
Przykład:
The team realized that unity is strength during the final minutes of the game.
Zespół zdał sobie sprawę, że w jedności siła w ostatnich minutach meczu.
united we stand, divided we fall
/juːˈnaɪ.tɪd wi stænd dɪˈvaɪ.dɪd wi fɔːl/
(idiom) w jedności siła
Przykład:
We must work together to win this election; united we stand, divided we fall.
Musimy współpracować, aby wygrać te wybory; w jedności siła.
when spider webs unite, they can tie up a lion
/wen ˈspaɪ.dər webz juːˈnaɪt, ðeɪ kæn taɪ ʌp ə ˈlaɪ.ən/
(idiom) w jedności siła
Przykład:
The community organized a protest against the corporation, proving that when spider webs unite, they can tie up a lion.
Społeczność zorganizowała protest przeciwko korporacji, udowadniając, że gdy pajęczyny się połączą, mogą spętać lwa.
the voice of the people is the voice of God
/ðə vɔɪs əv ðə ˈpipəl ɪz ðə vɔɪs əv ɡɑd/
(idiom) głos ludu to głos Boga
Przykład:
The politician argued that the election results proved that the voice of the people is the voice of God.
Polityk argumentował, że wyniki wyborów udowodniły, iż głos ludu to głos Boga.
the enemy of your enemy is your friend
/ði ˈɛn.ə.mi ʌv jɔːr ˈɛn.ə.mi ɪz jɔːr frɛnd/
(idiom) wróg mojego wroga jest moim przyjacielem
Przykład:
The two rival companies formed an alliance to fight the new regulations, proving that the enemy of your enemy is your friend.
Dwie rywalizujące firmy zawarły sojusz, by walczyć z nowymi przepisami, udowadniając, że wróg twojego wroga jest twoim przyjacielem.
/ðə ˈdɛvəl lʊks ˈæftər hɪz oʊn/
(idiom) złego licho nie bierze
Przykład:
He cheated on his taxes and never got caught; I guess the devil looks after his own.
Oszukał na podatkach i nigdy go nie złapali; cóż, złego licho nie bierze.