Ensemble de vocabulaire Maladroit ou maladroit dans Personnage : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Maladroit ou maladroit' dans 'Personnage' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenantneed (to have) your head examined
/niːd tə hæv jʊər hɛd ɪɡˈzæmɪnd/
(idiom) avoir besoin de se faire examiner la tête, être fou
Exemple:
If you think that's a good idea, you need your head examined.
Si tu penses que c'est une bonne idée, tu as besoin de te faire examiner la tête.
/aʊt tə lʌntʃ/
(idiom) dans la lune, fou, excentrique
Exemple:
He seems a bit out to lunch today, not really following the conversation.
Il semble un peu dans la lune aujourd'hui, ne suivant pas vraiment la conversation.
/ˈspeɪs ˌkæd.ət/
(idiom) space cadet, rêveur, distrait
Exemple:
He's such a space cadet, always daydreaming during meetings.
C'est un vrai space cadet, toujours en train de rêver pendant les réunions.
/hæv tuː lɛft fiːt/
(idiom) avoir deux pieds gauches, être maladroit
Exemple:
I can't dance to save my life; I literally have two left feet.
Je ne sais pas danser du tout ; j'ai littéralement deux pieds gauches.
/bi ɔl ˈfɪŋɡərz ænd θʌmz/
(idiom) être tout doigts et pouces, être maladroit
Exemple:
I'm usually good with crafts, but today I'm all fingers and thumbs.
Je suis généralement doué pour l'artisanat, mais aujourd'hui je suis maladroit.
/hæv ə skruː luːs/
(idiom) avoir une case en moins, avoir un grain
Exemple:
I think he might have a screw loose; he talks to himself all the time.
Je pense qu'il a une case en moins; il se parle à lui-même tout le temps.
a square peg (in a round hole)
/ə skwɛr pɛɡ (ɪn ə raʊnd hoʊl)/
(idiom) un carré dans un trou rond, quelqu'un qui n'est pas à sa place
Exemple:
He's always felt like a square peg in a round hole in his family of artists.
Il s'est toujours senti comme un carré dans un trou rond dans sa famille d'artistes.
/ðɪ ˌɑːd wʌn ˈaʊt/
(idiom) l'intrus, l'exception, le mouton noir
Exemple:
In this group of fruits, the apple is the odd one out because all the others are berries.
Dans ce groupe de fruits, la pomme est l'intrus car tous les autres sont des baies.
/bi ɑn əˈnʌðər ˈplænɪt/
(idiom) être sur une autre planète, être dans la lune
Exemple:
He seems to be on another planet today, not paying attention to anything.
Il semble être sur une autre planète aujourd'hui, ne faisant attention à rien.