Avatar of Vocabulary Set Pesos y Medidas de Cocina

Conjunto de vocabulario Pesos y Medidas de Cocina en Preparación de alimentos y bebidas: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Pesos y Medidas de Cocina' en 'Preparación de alimentos y bebidas' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

weight

/weɪt/

(noun) peso, pesa, importancia;

(verb) pesar, lastrar

Ejemplo:

What is the weight of this package?
¿Cuál es el peso de este paquete?

volume

/ˈvɑːl.juːm/

(noun) volumen, capacidad, intensidad del sonido

Ejemplo:

The volume of the box is 10 cubic meters.
El volumen de la caja es de 10 metros cúbicos.

metric system

/ˈmet.rɪk ˌsɪs.təm/

(noun) sistema métrico

Ejemplo:

Most countries use the metric system for measurements.
La mayoría de los países utilizan el sistema métrico para las mediciones.

liter

/ˈliː.t̬ɚ/

(noun) litro

Ejemplo:

The bottle contains two liters of water.
La botella contiene dos litros de agua.

milliliter

/ˈmɪl.əˌliː.t̬ɚ/

(noun) mililitro

Ejemplo:

Add 50 milliliters of water to the mixture.
Añada 50 mililitros de agua a la mezcla.

gram

/ɡræm/

(noun) gramo

Ejemplo:

The recipe calls for 200 grams of flour.
La receta pide 200 gramos de harina.

kilogram

/ˈkɪl.ə.ɡræm/

(noun) kilogramo

Ejemplo:

The package weighs five kilograms.
El paquete pesa cinco kilogramos.

fluid ounce

/ˈfluː.ɪd ˈaʊns/

(noun) onza líquida

Ejemplo:

The recipe calls for 8 fluid ounces of milk.
La receta pide 8 onzas líquidas de leche.

cup

/kʌp/

(noun) taza, vaso, contenido de una taza;

(verb) ahuecar, sostener en forma de copa

Ejemplo:

She poured hot tea into her favorite cup.
Ella sirvió té caliente en su taza favorita.

pint

/paɪnt/

(noun) pinta

Ejemplo:

I'll have a pint of milk, please.
Quiero una pinta de leche, por favor.

quart

/kwɔːrt/

(noun) cuarto de galón

Ejemplo:

I bought a quart of milk from the store.
Compré un cuarto de galón de leche en la tienda.

gallon

/ˈɡæl.ən/

(noun) galón

Ejemplo:

I bought a gallon of milk from the store.
Compré un galón de leche en la tienda.

density

/ˈden.sə.t̬i/

(noun) densidad, densidad de masa

Ejemplo:

The population density in the city center is very high.
La densidad de población en el centro de la ciudad es muy alta.

measuring cup

/ˈmeʒ.ər.ɪŋ ˌkʌp/

(noun) taza medidora, vaso medidor

Ejemplo:

She used a measuring cup to add exactly one cup of flour.
Ella usó una taza medidora para añadir exactamente una taza de harina.

drop

/drɑːp/

(noun) gota, caída, descenso;

(verb) dejar caer, soltar, bajar

Ejemplo:

A drop of rain fell on my nose.
Una gota de lluvia cayó en mi nariz.

smidgen

/ˈsmɪdʒ.ɪn/

(noun) pizca, poquito, migaja

Ejemplo:

Could you add just a smidgen of salt to the soup?
¿Podrías añadir solo una pizca de sal a la sopa?

pinch

/pɪntʃ/

(noun) pizca, pellizco, apuro;

(verb) pellizcar, apretar, robar

Ejemplo:

Add a pinch of salt to the soup.
Añade una pizca de sal a la sopa.

dash

/dæʃ/

(noun) pizca, chorrito, guion;

(verb) correr, salir corriendo, chocar

Ejemplo:

Add a dash of salt to the soup.
Añade una pizca de sal a la sopa.

scruple

/ˈskruː.pəl/

(noun) escrúpulo, reparo;

(verb) escrúpulo, reparar

Ejemplo:

He had no scruples about cheating on the test.
No tenía ningún escrúpulo en hacer trampa en el examen.

gill

/ɡɪl/

(noun) branquia, lámina, gill

Ejemplo:

Fish breathe through their gills.
Los peces respiran por sus branquias.

minim

/ˈmɪn.ɪm/

(noun) blanca, mínimo, gota

Ejemplo:

The melody features several minims, giving it a flowing rhythm.
La melodía presenta varias blancas, dándole un ritmo fluido.

ounce

/aʊns/

(noun) onza, pizca

Ejemplo:

The recipe calls for 8 ounces of flour.
La receta pide 8 onzas de harina.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland